Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Massachusetts, исполнителя - Ylvis. Песня из альбома Volume 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Massachusetts(оригинал) | Массачусетс(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
Far away across the oceans | Далеко, за океанами |
An undiscovered paradise | Находится неизведанный рай. |
Forget New York and California | Забудь о Нью-Йорке и Калифорнии — |
There's a better place — now close your eyes | Это место лучше. Теперь закрой глаза, |
Take my hand | Возьми меня за руку, |
We are almost there | Мы почти пришли |
Our favorite place on earth | В наше любимое место на Земле! |
- | - |
[Chorus:] | [припев:] |
Massachusetts | Массачусетс — |
It's the 14th biggest state | Четырнадцатый по величине штат! |
Massachusetts | Массачусетс — |
Just four hours from New York | Всего в четырех часах езды от Нью-Йорка! |
Read amazing books for free at the Boston Library | Почитайте чудесные книги бесплатно в Бостонской библиотеке |
Or try the local brie | Или попробуйте местный бри. |
Massachusetts | Массачусетс — |
It's a melting pot, my friend | Это плавильный котел, мой друг! |
Massachusetts | Массачусетс — |
So many cultures hand in hand | Представители разных культур стоят рука об руку |
In perfect harmony | В идеальной гармонии. |
- | - |
[Post-Choru:s] | [после припева:] |
Welcome to the Massachusetts | Добро пожаловать в Массачусетс — |
Land of a thousand tribes | Землю тысячи племен, |
Home of Nelson Mandela | Дом Нельсона Манделы. |
Fuck the apartheid | К черту апартеид! |
- | - |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
Come on boys of Attleboro | Эй, парни из Эттлборо, |
Catholic Priests of Haverhill | Католические священники из Хейверхилла, |
Staring dogs of the Suffolk County | Ощетинившиеся псы из округа Саффолк, |
Local dance group of Pingryville | Танцоры из Пингревилля. |
Everyone | Все |
Living side by side | Живут рядом |
In the state of hope and dreams | В штате надежды и мечты! |
- | - |
[Chorus 2:] | [2 припев:] |
Massachusetts | Массачусетс — |
I can't believe this place is real | Не верю, что это настоящее место! |
Massachusetts | Массачусетс — |
Can't describe the way I feel | Не могу описать свои чувства! |
I live with Steve and John | Я живу со Стивом и Джоном, |
Mark and Christopher and Tom | Марком, Кристофером, Томом, |
Teddy P and Bruce | Тедди Пи и Брюсом! |
Massachusetts | Массачусетс — |
The famous Massachusetts Bay | Знаменитая массачусетская бухта! |
Massachusetts | Массачусетс — |
Home of JF Kenneday | Родина Джона Фицджеральда Кеннеди, |
That tragically was shot | Который был трагически застрелен! |
- | - |
[Post-Chorus 2:] | [после припева 2:] |
Just grab a friend and rent a car | Захвати друзей, арендуйте машину |
Drive and drive across the Massachusetts | И исколесите весь Массачусетс! |
Just two friends hanging out together | Просто двое друзей тусующихся вместе |
But never crossing the line | И никогда не пересекающих черту. |
It's a thin, thin line | Тончайшую черту. |
Oh, we're nothing more than friends | Ничего больше друзей, |
Just good friends | Просто хорошие друзья! |
- | - |
[Bridge:] | [переход:] |
Go M | М, |
Go A | А, |
Go S and S and O | С, С, А, |
Go C and H and E and I | Ч, Е, Й, |
Go C | Ч, |
Go H and E and I | Ч, Е, Й, |
Go M, A double K | М, А, две К, |
Go A and K and O, K, O | А, К, У, К, У — |
Spell it | Произнесите по буквам! |
M-A-S-S-O-C-H-E-I | М-А-С-С-А-Ч-Е-Й-Ч-Е-Й |
- | - |
Massocheichei | Массачейчей — |
Doesn't sound right to me | Звучит неправильно! |
Makkakoko | Маккакуку — |
That's way too many K's | Слишком много "К"! |
It should be mass — achoose | Должно быть так: Масс — ачус, |
Like the "mass" in "massproduce" | "Масс" как во фразе "массовое производство", |
But without "produce" | Но не полностью. |
Massachusetts | Массачусетс — |
That's the state I'm talking about | Вот штат, о котором я говорю! |
Massachusetts | Массачусетс — |
Yeah, come on down, and you can see | Приезжай сюда и увидишь |
It's the paradise on earth | Рай на земле! |
- | - |
[Chorus 3:] | [3 куплет:] |
Yeah, Massachusetts | Массачусетс — |
Paradise on earth | Рай на земле. |
Boston city skyline or a picnic in the park | Линия горизонта Бостона или пикник в парке, |
Checking out the nightlife | Ночная жизнь |
And suddenly you're sucking on a cock | И, о-о, ты внезапно сосешь чл*н! |
Massachusetts, greatest state of all | Массачусетс — величайший штат. |
Just because you're kissin' a man doesn't make you gay | То, что ты целуешься с мужчиной, не делает тебя геем. |
Confused | Смущение. |
1620 — the pilgrims came to town | В 1620 приехали отцы-пилигримы |
Mayflower | На Мэйфлауэре. [см. примечание 3] |
Sometimes I watch The Lion King | Иногда я смотрю "Короля льва" |
And I cry when Mufasa dies | И плачу, когда умирает Муфаса. |
Prudential Tower | Пруденциальная башня, |
City Hall and a lighthouse by the bay | Ратуша и маяк на бухте. |
Who hasn't ever seen a hunk on the bus | Кто никогда не слышал гудка автобуса |
And thought “Mmm, I wanna sit on your lap” | И не думал "Ммм, я хочу посидеть на твоих коленях". |
Let me si-i-i-it | Дай мне посидеть. |
Massachusetts | Массачусетс! [см. примечание 7] |
- | - |
Massachusetts(оригинал) |
Far away across the oceans |
An undiscovered paradise |
Forget New York and California |
There’s a better place — now close your eyes |
Take my hand |
We are almost there |
Our favorite place on earth |
Massachusetts |
It’s the 14th biggest state |
Massachusetts |
Just four hours from New York |
Read amazing books for free at the Boston Library or try the local brie |
Massachusetts |
It’s a melting pot, my friend |
Massachusetts |
So many cultures hand in hand |
In perfect harmony |
Welcome to the Massachusetts |
Land of a thousand tribes |
Home of Nelson Mandela |
Fuck the apartheid |
Come on boys of Attleboro |
Catholic Priests of Haverhill |
Staring dogs of the Suffolk County |
Local dance group of Pingryville |
Everyone |
Living side by side |
In the state of hope and dreams |
Massachusetts |
I can’t believe this place is real |
Massachusetts |
Can’t describe the way I feel |
I live with Steve and John |
Mark and Christopher and Tom |
Teddy P and Bruce |
Massachusetts |
The famous Massachusetts Bay |
Massachusetts |
Home of JF Kenneday |
That tragically was shot |
Just grab a friend and rent a car |
Drive and drive across the Massachusetts |
Just two friends hanging out together but never crossing the line |
It’s a thin, thin line |
Oh, we’re nothing more than friends |
Just good friends |
Go M |
Go A |
Go S and S and O |
Go C and H and E and I |
Go C |
Go H and E and I |
Go M, A double K |
Go A and K and O, K, O |
Spell it |
Massocheichei |
Doesn’t sound right to me |
Makkakoko |
That’s way too many K’s |
It should be mass — achoose |
Like the «mass» in «massproduce» but without «produce» |
Massachusetts |
That’s the state I’m talking about |
Massachusetts |
Yeah, come on down, and you can see |
It’s the paradise on earth |
Yeah, Massachusetts |
Paradise on earth |
Boston city skyline or a picnic in the park |
Checking out the nightlife and suddenly you’re sucking on a cock |
Massachusetts, greatest state of all |
Just because you’re kissin' a man doesn’t make you gay |
Confused |
1620 — the pilgrims came to town |
Mayflower |
Sometimes I watch The Lion King and I cry when Mufasa dies |
Prudential Tower |
City Hall and a lighthouse by the bay |
Who hasn’t ever seen a hunk on the bus and thought «Mmm, I wanna sit on your |
lap» |
Let me si-i-i-it |
Massachusetts |
Массачусетс(перевод) |
Далеко за океанами |
Неоткрытый рай |
Забудьте о Нью-Йорке и Калифорнии |
Есть лучшее место — теперь закройте глаза |
Возьми мою руку |
Мы почти на месте |
Наше любимое место на земле |
Массачусетс |
Это 14-й по величине штат |
Массачусетс |
Всего четыре часа от Нью-Йорка |
Читайте потрясающие книги бесплатно в Бостонской библиотеке или попробуйте местный бри. |
Массачусетс |
Это плавильный котел, мой друг |
Массачусетс |
Так много культур рука об руку |
В полной гармонии |
Добро пожаловать в Массачусетс |
Земля тысячи племен |
Дом Нельсона Манделы |
К черту апартеид |
Давай, мальчики из Эттлборо |
Католические священники Хаверхилла |
Глядя на собак округа Саффолк |
Местная танцевальная группа Пингривилля |
Каждый |
Жить бок о бок |
В состоянии надежд и мечтаний |
Массачусетс |
Я не могу поверить, что это место реально |
Массачусетс |
Не могу описать, что я чувствую |
Я живу со Стивом и Джоном |
Марк и Кристофер и Том |
Тедди П и Брюс |
Массачусетс |
Знаменитый Массачусетский залив |
Массачусетс |
Дом Дж. Ф. Кеннедея |
Который трагически был расстрелян |
Просто возьмите друга и возьмите напрокат автомобиль |
Ехать и ехать по Массачусетсу |
Просто два друга, которые тусуются вместе, но никогда не пересекают черту. |
Это тонкая, тонкая линия |
О, мы не более чем друзья |
Просто хорошие друзья |
Перейти М |
Перейти А |
Перейти S и S и O |
Перейти C и H и E и я |
Перейти С |
Иди H и E и я |
Перейти M, A двойной K |
Иди А и К и О, К, О |
Назови это |
Массочейчей |
Не звучит правильно для меня |
Маккакоко |
Это слишком много K |
Должна быть масса — выбирай |
Как «масса» в «массовом производстве», но без «производства». |
Массачусетс |
Это то состояние, о котором я говорю |
Массачусетс |
Да, спускайся, и ты увидишь |
Это рай на земле |
Да, Массачусетс |
Рай на земле |
Горизонт Бостона или пикник в парке |
Проверяешь ночную жизнь и вдруг ты сосет член |
Массачусетс, величайший штат из всех |
То, что ты целуешься с мужчиной, не делает тебя геем |
Смущенный |
1620 — в город пришли паломники |
Мэйфлауэр |
Иногда я смотрю Короля Льва и плачу, когда Муфаса умирает |
Пруденшиал Тауэр |
Ратуша и маяк у залива |
Кто никогда не видел красавчика в автобусе и не думал: «Ммм, я хочу сесть на твой |
колени" |
Позвольте мне си-и-и-это |
Массачусетс |