Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Massachusetts , исполнителя - Ylvis. Песня из альбома Volume 1, в жанре ПопДата выпуска: 09.11.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Massachusetts , исполнителя - Ylvis. Песня из альбома Volume 1, в жанре ПопMassachusetts(оригинал) | Массачусетс(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Far away across the oceans | Далеко, за океанами |
| An undiscovered paradise | Находится неизведанный рай. |
| Forget New York and California | Забудь о Нью-Йорке и Калифорнии — |
| There's a better place — now close your eyes | Это место лучше. Теперь закрой глаза, |
| Take my hand | Возьми меня за руку, |
| We are almost there | Мы почти пришли |
| Our favorite place on earth | В наше любимое место на Земле! |
| - | - |
| [Chorus:] | [припев:] |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| It's the 14th biggest state | Четырнадцатый по величине штат! |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| Just four hours from New York | Всего в четырех часах езды от Нью-Йорка! |
| Read amazing books for free at the Boston Library | Почитайте чудесные книги бесплатно в Бостонской библиотеке |
| Or try the local brie | Или попробуйте местный бри. |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| It's a melting pot, my friend | Это плавильный котел, мой друг! |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| So many cultures hand in hand | Представители разных культур стоят рука об руку |
| In perfect harmony | В идеальной гармонии. |
| - | - |
| [Post-Choru:s] | [после припева:] |
| Welcome to the Massachusetts | Добро пожаловать в Массачусетс — |
| Land of a thousand tribes | Землю тысячи племен, |
| Home of Nelson Mandela | Дом Нельсона Манделы. |
| Fuck the apartheid | К черту апартеид! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Come on boys of Attleboro | Эй, парни из Эттлборо, |
| Catholic Priests of Haverhill | Католические священники из Хейверхилла, |
| Staring dogs of the Suffolk County | Ощетинившиеся псы из округа Саффолк, |
| Local dance group of Pingryville | Танцоры из Пингревилля. |
| Everyone | Все |
| Living side by side | Живут рядом |
| In the state of hope and dreams | В штате надежды и мечты! |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [2 припев:] |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| I can't believe this place is real | Не верю, что это настоящее место! |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| Can't describe the way I feel | Не могу описать свои чувства! |
| I live with Steve and John | Я живу со Стивом и Джоном, |
| Mark and Christopher and Tom | Марком, Кристофером, Томом, |
| Teddy P and Bruce | Тедди Пи и Брюсом! |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| The famous Massachusetts Bay | Знаменитая массачусетская бухта! |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| Home of JF Kenneday | Родина Джона Фицджеральда Кеннеди, |
| That tragically was shot | Который был трагически застрелен! |
| - | - |
| [Post-Chorus 2:] | [после припева 2:] |
| Just grab a friend and rent a car | Захвати друзей, арендуйте машину |
| Drive and drive across the Massachusetts | И исколесите весь Массачусетс! |
| Just two friends hanging out together | Просто двое друзей тусующихся вместе |
| But never crossing the line | И никогда не пересекающих черту. |
| It's a thin, thin line | Тончайшую черту. |
| Oh, we're nothing more than friends | Ничего больше друзей, |
| Just good friends | Просто хорошие друзья! |
| - | - |
| [Bridge:] | [переход:] |
| Go M | М, |
| Go A | А, |
| Go S and S and O | С, С, А, |
| Go C and H and E and I | Ч, Е, Й, |
| Go C | Ч, |
| Go H and E and I | Ч, Е, Й, |
| Go M, A double K | М, А, две К, |
| Go A and K and O, K, O | А, К, У, К, У — |
| Spell it | Произнесите по буквам! |
| M-A-S-S-O-C-H-E-I | М-А-С-С-А-Ч-Е-Й-Ч-Е-Й |
| - | - |
| Massocheichei | Массачейчей — |
| Doesn't sound right to me | Звучит неправильно! |
| Makkakoko | Маккакуку — |
| That's way too many K's | Слишком много "К"! |
| It should be mass — achoose | Должно быть так: Масс — ачус, |
| Like the "mass" in "massproduce" | "Масс" как во фразе "массовое производство", |
| But without "produce" | Но не полностью. |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| That's the state I'm talking about | Вот штат, о котором я говорю! |
| Massachusetts | Массачусетс — |
| Yeah, come on down, and you can see | Приезжай сюда и увидишь |
| It's the paradise on earth | Рай на земле! |
| - | - |
| [Chorus 3:] | [3 куплет:] |
| Yeah, Massachusetts | Массачусетс — |
| Paradise on earth | Рай на земле. |
| Boston city skyline or a picnic in the park | Линия горизонта Бостона или пикник в парке, |
| Checking out the nightlife | Ночная жизнь |
| And suddenly you're sucking on a cock | И, о-о, ты внезапно сосешь чл*н! |
| Massachusetts, greatest state of all | Массачусетс — величайший штат. |
| Just because you're kissin' a man doesn't make you gay | То, что ты целуешься с мужчиной, не делает тебя геем. |
| Confused | Смущение. |
| 1620 — the pilgrims came to town | В 1620 приехали отцы-пилигримы |
| Mayflower | На Мэйфлауэре. [см. примечание 3] |
| Sometimes I watch The Lion King | Иногда я смотрю "Короля льва" |
| And I cry when Mufasa dies | И плачу, когда умирает Муфаса. |
| Prudential Tower | Пруденциальная башня, |
| City Hall and a lighthouse by the bay | Ратуша и маяк на бухте. |
| Who hasn't ever seen a hunk on the bus | Кто никогда не слышал гудка автобуса |
| And thought “Mmm, I wanna sit on your lap” | И не думал "Ммм, я хочу посидеть на твоих коленях". |
| Let me si-i-i-it | Дай мне посидеть. |
| Massachusetts | Массачусетс! [см. примечание 7] |
| - | - |
Massachusetts(оригинал) |
| Far away across the oceans |
| An undiscovered paradise |
| Forget New York and California |
| There’s a better place — now close your eyes |
| Take my hand |
| We are almost there |
| Our favorite place on earth |
| Massachusetts |
| It’s the 14th biggest state |
| Massachusetts |
| Just four hours from New York |
| Read amazing books for free at the Boston Library or try the local brie |
| Massachusetts |
| It’s a melting pot, my friend |
| Massachusetts |
| So many cultures hand in hand |
| In perfect harmony |
| Welcome to the Massachusetts |
| Land of a thousand tribes |
| Home of Nelson Mandela |
| Fuck the apartheid |
| Come on boys of Attleboro |
| Catholic Priests of Haverhill |
| Staring dogs of the Suffolk County |
| Local dance group of Pingryville |
| Everyone |
| Living side by side |
| In the state of hope and dreams |
| Massachusetts |
| I can’t believe this place is real |
| Massachusetts |
| Can’t describe the way I feel |
| I live with Steve and John |
| Mark and Christopher and Tom |
| Teddy P and Bruce |
| Massachusetts |
| The famous Massachusetts Bay |
| Massachusetts |
| Home of JF Kenneday |
| That tragically was shot |
| Just grab a friend and rent a car |
| Drive and drive across the Massachusetts |
| Just two friends hanging out together but never crossing the line |
| It’s a thin, thin line |
| Oh, we’re nothing more than friends |
| Just good friends |
| Go M |
| Go A |
| Go S and S and O |
| Go C and H and E and I |
| Go C |
| Go H and E and I |
| Go M, A double K |
| Go A and K and O, K, O |
| Spell it |
| Massocheichei |
| Doesn’t sound right to me |
| Makkakoko |
| That’s way too many K’s |
| It should be mass — achoose |
| Like the «mass» in «massproduce» but without «produce» |
| Massachusetts |
| That’s the state I’m talking about |
| Massachusetts |
| Yeah, come on down, and you can see |
| It’s the paradise on earth |
| Yeah, Massachusetts |
| Paradise on earth |
| Boston city skyline or a picnic in the park |
| Checking out the nightlife and suddenly you’re sucking on a cock |
| Massachusetts, greatest state of all |
| Just because you’re kissin' a man doesn’t make you gay |
| Confused |
| 1620 — the pilgrims came to town |
| Mayflower |
| Sometimes I watch The Lion King and I cry when Mufasa dies |
| Prudential Tower |
| City Hall and a lighthouse by the bay |
| Who hasn’t ever seen a hunk on the bus and thought «Mmm, I wanna sit on your |
| lap» |
| Let me si-i-i-it |
| Massachusetts |
Массачусетс(перевод) |
| Далеко за океанами |
| Неоткрытый рай |
| Забудьте о Нью-Йорке и Калифорнии |
| Есть лучшее место — теперь закройте глаза |
| Возьми мою руку |
| Мы почти на месте |
| Наше любимое место на земле |
| Массачусетс |
| Это 14-й по величине штат |
| Массачусетс |
| Всего четыре часа от Нью-Йорка |
| Читайте потрясающие книги бесплатно в Бостонской библиотеке или попробуйте местный бри. |
| Массачусетс |
| Это плавильный котел, мой друг |
| Массачусетс |
| Так много культур рука об руку |
| В полной гармонии |
| Добро пожаловать в Массачусетс |
| Земля тысячи племен |
| Дом Нельсона Манделы |
| К черту апартеид |
| Давай, мальчики из Эттлборо |
| Католические священники Хаверхилла |
| Глядя на собак округа Саффолк |
| Местная танцевальная группа Пингривилля |
| Каждый |
| Жить бок о бок |
| В состоянии надежд и мечтаний |
| Массачусетс |
| Я не могу поверить, что это место реально |
| Массачусетс |
| Не могу описать, что я чувствую |
| Я живу со Стивом и Джоном |
| Марк и Кристофер и Том |
| Тедди П и Брюс |
| Массачусетс |
| Знаменитый Массачусетский залив |
| Массачусетс |
| Дом Дж. Ф. Кеннедея |
| Который трагически был расстрелян |
| Просто возьмите друга и возьмите напрокат автомобиль |
| Ехать и ехать по Массачусетсу |
| Просто два друга, которые тусуются вместе, но никогда не пересекают черту. |
| Это тонкая, тонкая линия |
| О, мы не более чем друзья |
| Просто хорошие друзья |
| Перейти М |
| Перейти А |
| Перейти S и S и O |
| Перейти C и H и E и я |
| Перейти С |
| Иди H и E и я |
| Перейти M, A двойной K |
| Иди А и К и О, К, О |
| Назови это |
| Массочейчей |
| Не звучит правильно для меня |
| Маккакоко |
| Это слишком много K |
| Должна быть масса — выбирай |
| Как «масса» в «массовом производстве», но без «производства». |
| Массачусетс |
| Это то состояние, о котором я говорю |
| Массачусетс |
| Да, спускайся, и ты увидишь |
| Это рай на земле |
| Да, Массачусетс |
| Рай на земле |
| Горизонт Бостона или пикник в парке |
| Проверяешь ночную жизнь и вдруг ты сосет член |
| Массачусетс, величайший штат из всех |
| То, что ты целуешься с мужчиной, не делает тебя геем |
| Смущенный |
| 1620 — в город пришли паломники |
| Мэйфлауэр |
| Иногда я смотрю Короля Льва и плачу, когда Муфаса умирает |
| Пруденшиал Тауэр |
| Ратуша и маяк у залива |
| Кто никогда не видел красавчика в автобусе и не думал: «Ммм, я хочу сесть на твой |
| колени" |
| Позвольте мне си-и-и-это |
| Массачусетс |
| Название | Год |
|---|---|
| The Fox (What Does the Fox Say?) | 2013 |
| Russian Government Process | 2018 |
| Who Can It Be | 2018 |
| You're Fucked | 2018 |
| Mr. Toot | 2014 |
| Push The Button | 2018 |
| Old Friends | 2016 |
| Trucker`s Hitch | 2014 |
| Language Of Love | 2016 |
| Someone Like Me | 2012 |
| Janym (Жаным) | 2012 |
| Stonehenge | 2011 |
| Yoghurt | 2014 |
| Jan Egeland | 2012 |
| Intolerant | 2014 |
| Aurora Borealis | 2018 |
| The Cabin | 2014 |
| I Will Never Be A Star | 2014 |
| a capella | 2016 |
| Tango Problematique ft. Patricia Morales | 2018 |