Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Massachusetts , исполнителя - Ylvis. Песня из альбома Volume 1, в жанре ПопДата выпуска: 09.11.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Massachusetts , исполнителя - Ylvis. Песня из альбома Volume 1, в жанре ПопMassachusetts(оригинал) | Массачусетс(перевод на русский) | 
| [Verse 1:] | [1 куплет:] | 
| Far away across the oceans | Далеко, за океанами | 
| An undiscovered paradise | Находится неизведанный рай. | 
| Forget New York and California | Забудь о Нью-Йорке и Калифорнии — | 
| There's a better place — now close your eyes | Это место лучше. Теперь закрой глаза, | 
| Take my hand | Возьми меня за руку, | 
| We are almost there | Мы почти пришли | 
| Our favorite place on earth | В наше любимое место на Земле! | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [припев:] | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| It's the 14th biggest state | Четырнадцатый по величине штат! | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| Just four hours from New York | Всего в четырех часах езды от Нью-Йорка! | 
| Read amazing books for free at the Boston Library | Почитайте чудесные книги бесплатно в Бостонской библиотеке | 
| Or try the local brie | Или попробуйте местный бри. | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| It's a melting pot, my friend | Это плавильный котел, мой друг! | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| So many cultures hand in hand | Представители разных культур стоят рука об руку | 
| In perfect harmony | В идеальной гармонии. | 
| - | - | 
| [Post-Choru:s] | [после припева:] | 
| Welcome to the Massachusetts | Добро пожаловать в Массачусетс — | 
| Land of a thousand tribes | Землю тысячи племен, | 
| Home of Nelson Mandela | Дом Нельсона Манделы. | 
| Fuck the apartheid | К черту апартеид! | 
| - | - | 
| [Verse 2:] | [2 куплет:] | 
| Come on boys of Attleboro | Эй, парни из Эттлборо, | 
| Catholic Priests of Haverhill | Католические священники из Хейверхилла, | 
| Staring dogs of the Suffolk County | Ощетинившиеся псы из округа Саффолк, | 
| Local dance group of Pingryville | Танцоры из Пингревилля. | 
| Everyone | Все | 
| Living side by side | Живут рядом | 
| In the state of hope and dreams | В штате надежды и мечты! | 
| - | - | 
| [Chorus 2:] | [2 припев:] | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| I can't believe this place is real | Не верю, что это настоящее место! | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| Can't describe the way I feel | Не могу описать свои чувства! | 
| I live with Steve and John | Я живу со Стивом и Джоном, | 
| Mark and Christopher and Tom | Марком, Кристофером, Томом, | 
| Teddy P and Bruce | Тедди Пи и Брюсом! | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| The famous Massachusetts Bay | Знаменитая массачусетская бухта! | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| Home of JF Kenneday | Родина Джона Фицджеральда Кеннеди, | 
| That tragically was shot | Который был трагически застрелен! | 
| - | - | 
| [Post-Chorus 2:] | [после припева 2:] | 
| Just grab a friend and rent a car | Захвати друзей, арендуйте машину | 
| Drive and drive across the Massachusetts | И исколесите весь Массачусетс! | 
| Just two friends hanging out together | Просто двое друзей тусующихся вместе | 
| But never crossing the line | И никогда не пересекающих черту. | 
| It's a thin, thin line | Тончайшую черту. | 
| Oh, we're nothing more than friends | Ничего больше друзей, | 
| Just good friends | Просто хорошие друзья! | 
| - | - | 
| [Bridge:] | [переход:] | 
| Go M | М, | 
| Go A | А, | 
| Go S and S and O | С, С, А, | 
| Go C and H and E and I | Ч, Е, Й, | 
| Go C | Ч, | 
| Go H and E and I | Ч, Е, Й, | 
| Go M, A double K | М, А, две К, | 
| Go A and K and O, K, O | А, К, У, К, У — | 
| Spell it | Произнесите по буквам! | 
| M-A-S-S-O-C-H-E-I | М-А-С-С-А-Ч-Е-Й-Ч-Е-Й | 
| - | - | 
| Massocheichei | Массачейчей — | 
| Doesn't sound right to me | Звучит неправильно! | 
| Makkakoko | Маккакуку — | 
| That's way too many K's | Слишком много "К"! | 
| It should be mass — achoose | Должно быть так: Масс — ачус, | 
| Like the "mass" in "massproduce" | "Масс" как во фразе "массовое производство", | 
| But without "produce" | Но не полностью. | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| That's the state I'm talking about | Вот штат, о котором я говорю! | 
| Massachusetts | Массачусетс — | 
| Yeah, come on down, and you can see | Приезжай сюда и увидишь | 
| It's the paradise on earth | Рай на земле! | 
| - | - | 
| [Chorus 3:] | [3 куплет:] | 
| Yeah, Massachusetts | Массачусетс — | 
| Paradise on earth | Рай на земле. | 
| Boston city skyline or a picnic in the park | Линия горизонта Бостона или пикник в парке, | 
| Checking out the nightlife | Ночная жизнь | 
| And suddenly you're sucking on a cock | И, о-о, ты внезапно сосешь чл*н! | 
| Massachusetts, greatest state of all | Массачусетс — величайший штат. | 
| Just because you're kissin' a man doesn't make you gay | То, что ты целуешься с мужчиной, не делает тебя геем. | 
| Confused | Смущение. | 
| 1620 — the pilgrims came to town | В 1620 приехали отцы-пилигримы | 
| Mayflower | На Мэйфлауэре. [см. примечание 3] | 
| Sometimes I watch The Lion King | Иногда я смотрю "Короля льва" | 
| And I cry when Mufasa dies | И плачу, когда умирает Муфаса. | 
| Prudential Tower | Пруденциальная башня, | 
| City Hall and a lighthouse by the bay | Ратуша и маяк на бухте. | 
| Who hasn't ever seen a hunk on the bus | Кто никогда не слышал гудка автобуса | 
| And thought “Mmm, I wanna sit on your lap” | И не думал "Ммм, я хочу посидеть на твоих коленях". | 
| Let me si-i-i-it | Дай мне посидеть. | 
| Massachusetts | Массачусетс! [см. примечание 7] | 
| - | - | 
Massachusetts(оригинал) | 
| Far away across the oceans | 
| An undiscovered paradise | 
| Forget New York and California | 
| There’s a better place — now close your eyes | 
| Take my hand | 
| We are almost there | 
| Our favorite place on earth | 
| Massachusetts | 
| It’s the 14th biggest state | 
| Massachusetts | 
| Just four hours from New York | 
| Read amazing books for free at the Boston Library or try the local brie | 
| Massachusetts | 
| It’s a melting pot, my friend | 
| Massachusetts | 
| So many cultures hand in hand | 
| In perfect harmony | 
| Welcome to the Massachusetts | 
| Land of a thousand tribes | 
| Home of Nelson Mandela | 
| Fuck the apartheid | 
| Come on boys of Attleboro | 
| Catholic Priests of Haverhill | 
| Staring dogs of the Suffolk County | 
| Local dance group of Pingryville | 
| Everyone | 
| Living side by side | 
| In the state of hope and dreams | 
| Massachusetts | 
| I can’t believe this place is real | 
| Massachusetts | 
| Can’t describe the way I feel | 
| I live with Steve and John | 
| Mark and Christopher and Tom | 
| Teddy P and Bruce | 
| Massachusetts | 
| The famous Massachusetts Bay | 
| Massachusetts | 
| Home of JF Kenneday | 
| That tragically was shot | 
| Just grab a friend and rent a car | 
| Drive and drive across the Massachusetts | 
| Just two friends hanging out together but never crossing the line | 
| It’s a thin, thin line | 
| Oh, we’re nothing more than friends | 
| Just good friends | 
| Go M | 
| Go A | 
| Go S and S and O | 
| Go C and H and E and I | 
| Go C | 
| Go H and E and I | 
| Go M, A double K | 
| Go A and K and O, K, O | 
| Spell it | 
| Massocheichei | 
| Doesn’t sound right to me | 
| Makkakoko | 
| That’s way too many K’s | 
| It should be mass — achoose | 
| Like the «mass» in «massproduce» but without «produce» | 
| Massachusetts | 
| That’s the state I’m talking about | 
| Massachusetts | 
| Yeah, come on down, and you can see | 
| It’s the paradise on earth | 
| Yeah, Massachusetts | 
| Paradise on earth | 
| Boston city skyline or a picnic in the park | 
| Checking out the nightlife and suddenly you’re sucking on a cock | 
| Massachusetts, greatest state of all | 
| Just because you’re kissin' a man doesn’t make you gay | 
| Confused | 
| 1620 — the pilgrims came to town | 
| Mayflower | 
| Sometimes I watch The Lion King and I cry when Mufasa dies | 
| Prudential Tower | 
| City Hall and a lighthouse by the bay | 
| Who hasn’t ever seen a hunk on the bus and thought «Mmm, I wanna sit on your | 
| lap» | 
| Let me si-i-i-it | 
| Massachusetts | 
Массачусетс(перевод) | 
| Далеко за океанами | 
| Неоткрытый рай | 
| Забудьте о Нью-Йорке и Калифорнии | 
| Есть лучшее место — теперь закройте глаза | 
| Возьми мою руку | 
| Мы почти на месте | 
| Наше любимое место на земле | 
| Массачусетс | 
| Это 14-й по величине штат | 
| Массачусетс | 
| Всего четыре часа от Нью-Йорка | 
| Читайте потрясающие книги бесплатно в Бостонской библиотеке или попробуйте местный бри. | 
| Массачусетс | 
| Это плавильный котел, мой друг | 
| Массачусетс | 
| Так много культур рука об руку | 
| В полной гармонии | 
| Добро пожаловать в Массачусетс | 
| Земля тысячи племен | 
| Дом Нельсона Манделы | 
| К черту апартеид | 
| Давай, мальчики из Эттлборо | 
| Католические священники Хаверхилла | 
| Глядя на собак округа Саффолк | 
| Местная танцевальная группа Пингривилля | 
| Каждый | 
| Жить бок о бок | 
| В состоянии надежд и мечтаний | 
| Массачусетс | 
| Я не могу поверить, что это место реально | 
| Массачусетс | 
| Не могу описать, что я чувствую | 
| Я живу со Стивом и Джоном | 
| Марк и Кристофер и Том | 
| Тедди П и Брюс | 
| Массачусетс | 
| Знаменитый Массачусетский залив | 
| Массачусетс | 
| Дом Дж. Ф. Кеннедея | 
| Который трагически был расстрелян | 
| Просто возьмите друга и возьмите напрокат автомобиль | 
| Ехать и ехать по Массачусетсу | 
| Просто два друга, которые тусуются вместе, но никогда не пересекают черту. | 
| Это тонкая, тонкая линия | 
| О, мы не более чем друзья | 
| Просто хорошие друзья | 
| Перейти М | 
| Перейти А | 
| Перейти S и S и O | 
| Перейти C и H и E и я | 
| Перейти С | 
| Иди H и E и я | 
| Перейти M, A двойной K | 
| Иди А и К и О, К, О | 
| Назови это | 
| Массочейчей | 
| Не звучит правильно для меня | 
| Маккакоко | 
| Это слишком много K | 
| Должна быть масса — выбирай | 
| Как «масса» в «массовом производстве», но без «производства». | 
| Массачусетс | 
| Это то состояние, о котором я говорю | 
| Массачусетс | 
| Да, спускайся, и ты увидишь | 
| Это рай на земле | 
| Да, Массачусетс | 
| Рай на земле | 
| Горизонт Бостона или пикник в парке | 
| Проверяешь ночную жизнь и вдруг ты сосет член | 
| Массачусетс, величайший штат из всех | 
| То, что ты целуешься с мужчиной, не делает тебя геем | 
| Смущенный | 
| 1620 — в город пришли паломники | 
| Мэйфлауэр | 
| Иногда я смотрю Короля Льва и плачу, когда Муфаса умирает | 
| Пруденшиал Тауэр | 
| Ратуша и маяк у залива | 
| Кто никогда не видел красавчика в автобусе и не думал: «Ммм, я хочу сесть на твой | 
| колени" | 
| Позвольте мне си-и-и-это | 
| Массачусетс | 
| Название | Год | 
|---|---|
| The Fox (What Does the Fox Say?) | 2013 | 
| Russian Government Process | 2018 | 
| Who Can It Be | 2018 | 
| You're Fucked | 2018 | 
| Mr. Toot | 2014 | 
| Push The Button | 2018 | 
| Old Friends | 2016 | 
| Trucker`s Hitch | 2014 | 
| Language Of Love | 2016 | 
| Someone Like Me | 2012 | 
| Janym (Жаным) | 2012 | 
| Stonehenge | 2011 | 
| Yoghurt | 2014 | 
| Jan Egeland | 2012 | 
| Intolerant | 2014 | 
| Aurora Borealis | 2018 | 
| The Cabin | 2014 | 
| I Will Never Be A Star | 2014 | 
| a capella | 2016 | 
| Tango Problematique ft. Patricia Morales | 2018 |