Перевод текста песни Un million - Yelle

Un million - Yelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un million, исполнителя - Yelle. Песня из альбома L'Ère du Verseau, в жанре Электроника
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Recreation Center
Язык песни: Французский

Un million

(оригинал)

Миллион

(перевод на русский)
[Refrain 1:][Рефрен 1:]
Un million de vies cachées dans mon angle mortМиллион скрытых жизней в моей мертвой зоне.
A l'abri je sors, je m'ignoraisЯ выхожу из убежища, которого я не знала.
Mes envies dessinées dans un vieux château fortМои желания раскрылись в старой крепости,
A l'abri d'un corps, que j'ignorais aussiВ убежище тела, которого я тоже не знала.
Je me laisse aller dans les méandres de mon cerveauЯ погружаюсь в закоулки своего разума,
Je regarde nager les envies, les douleurs, le chaosЯ наблюдаю, как протекают желания, горести, хаос...
--
[Refrain 2:][Рефрен 2:]
Un million, un million de peurs, sans raisonМиллион, миллион беспричинных страхов,
Inclusion, inclusion de coeur, ouvertureВовлечённость, вовлечённость сердца, открытость.
Les cloisons, les cloisons se meurent, je me tireПерегородки, перегородки рушатся, я ухожу.
J'ai trouvé, j'ai trouvé mon âme sous une couvertureЯ нашла, я нашла свою душу под одеялом.
--
[Refrain 1:][Рефрен 1:]
Un million de vies cachées dans mon angle mortМиллион скрытых жизней в моем слепом пятне.
A l'abri je sors, je m'ignoraisЯ выхожу из убежища, которого я не знала.
Mes envies dessinées dans un vieux château fortМои желания раскрылись в старой крепости,
A l'abri d'un corps, que j'ignorais aussiВ убежище тела, которого я тоже не знала.
Je me laisse aller dans les méandres de mon cerveauЯ погружаюсь в закоулки своего разума,
Je regarde nager les envies, les douleurs, le chaosЯ наблюдаю, как протекают желания, горести, хаос...
--
[Refrain 2:][Рефрен 2:]
Un million, un million de peurs, sans raisonМиллион, миллион беспричинных страхов,
Inclusion, inclusion de coeur, ouvertureВовлечённость, вовлечённость сердца, открытость.
Les cloisons, les cloisons se meurent, je me tireПерегородки, перегородки рушатся, я ухожу.
J'ai trouvé, j'ai trouvé mon âme sous une couvertureЯ нашла, я нашла свою душу под одеялом.

Un million

(оригинал)
Un million de vies cachées dans mon angle mort
A l’abri je sors, je m’ignorais
Mes envies dessinées dans un vieux château fort
A l’abri d’un corps, que j’ignorais aussi
Je me laisse aller dans les méandres de mon cerveau
Je regarde nager les envies, les douleurs, le chaos
Un million, un million de peurs, sans raison
Inclusion, inclusion de coeur, ouverture
Les cloisons, les cloisons se meurent, je me tire
J’ai trouvé, j’ai trouvé mon âme, sous une couverture
Un million de vies cachées dans mon angle mort
A l’abri je sors, je m’ignorais
Mes envies dessinées dans un vieux château fort
A l’abri d’un corps, que j’ignorais aussi
Je me laisse aller dans les méandres de mon cerveau
Je regarde nager les envies, les douleurs, le chaos
Un million, un million de peurs, sans raison
Inclusion, inclusion de coeur, ouverture
Les cloisons, les cloisons se meurent, je me tire
J’ai trouvé, j’ai trouvé mon âme, sous une couverture

Миллион

(перевод)
Миллион жизней скрыт в моей слепой зоне
В убежище я выхожу, я не знал себя
Мои желания нарисованы в старом укрепленном замке
Укрытый телом, которое я также проигнорировал
Я позволил себе уйти в лабиринт своего мозга
Я наблюдаю за тягой, болью, хаосом.
Миллион, миллион страхов без причины
Включение, включение сердца, открытость
Перегородки, перегородки умирают, я снимаю
Я нашел, я нашел свою душу под одеялом
Миллион жизней скрыт в моей слепой зоне
В убежище я выхожу, я не знал себя
Мои желания нарисованы в старом укрепленном замке
Укрытый телом, которое я также проигнорировал
Я позволил себе уйти в лабиринт своего мозга
Я наблюдаю за тягой, болью, хаосом.
Миллион, миллион страхов без причины
Включение, включение сердца, открытость
Перегородки, перегородки умирают, я снимаю
Я нашел, я нашел свою душу под одеялом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À cause des garçons 2007
Je Veux Te Voir 2008
Heterotopia ft. Yelle 2017
Ce Jeu 2007
A Cause Des Garçons 2007
Karaté 2020
Que Veux-Tu 2011
Noir 2021
Parle à ma main ft. Yelle, Christelle 2007
Je t'aime encore 2020
Cooler Couleur ft. Yelle 2010
La Musique 2011
Mon Meilleur Ami 2007
Qui est cette fille ? 2009
Safari Disco Club 2011
Tu Es Beau 2007
Mal Poli 2007
J'veux un chien 2020
L'amour parfait 2013
Mon Pays 2011

Тексты песен исполнителя: Yelle