| Tu nous guettes tous
| Ты смотришь на нас всех
|
| Tu nous cherches tous
| Ты ищешь нас всех
|
| Je ne ferais jamais le premier pas même quand mon coeur souffre
| Я бы никогда не сделал первый шаг, даже когда у меня болит сердце
|
| Je suis heureuse
| я счастлив
|
| Tu es envieuse
| Вы завидуете
|
| Tu es bien plus forte que moi mais nous sommes nombreux
| Ты намного сильнее меня, но нас много
|
| C’est ton choix
| Тебе решать
|
| On ne sait pas pourquoi
| Мы не знаем, почему
|
| Et je suppose que quand tu bosses
| И я думаю, когда вы работаете
|
| Tu ne sais pas pour qui, non plus
| Ты тоже не знаешь, для кого
|
| Arrête tes salades maintenant s’il te plait
| Прекратите ваши салаты сейчас, пожалуйста
|
| Je veux la paix la vie m’appelle laisse-moi tranquille
| Я хочу мира, жизнь зовет, оставь меня в покое
|
| Je m’en vais
| я ухожу
|
| Tristesse, joie, c’est comme ça
| Грусть, радость, вот как это
|
| Accorde-nous un instant tu
| Дай нам минутку ты
|
| M’emmènes pour un aller simple
| Возьми меня в одну сторону
|
| Tristesse, joie, c’est comme ça
| Грусть, радость, вот как это
|
| Accorde-nous un instant tu
| Дай нам минутку ты
|
| M’emmènes pour un aller simple
| Возьми меня в одну сторону
|
| Tristesse, joie, c’est comme ça
| Грусть, радость, вот как это
|
| Accorde-nous un instant tu
| Дай нам минутку ты
|
| M’emmènes pour un aller simple
| Возьми меня в одну сторону
|
| Tristesse, joie, c’est comme ça
| Грусть, радость, вот как это
|
| Accorde-nous un instant tu
| Дай нам минутку ты
|
| M’emmènes pour un aller simple
| Возьми меня в одну сторону
|
| Je vis, je pleure, bonheur
| Я живу, я плачу, счастье
|
| Je souffre, malheur, je me couche, t’as l’heure?
| Я страдаю, беда, я ложусь спать, у тебя есть время?
|
| Je n’ai pas le temps d’attendre que tu te déshabilles
| У меня нет времени ждать, пока ты разденешься
|
| D’autres plaisirs m’attendent, je speede
| Меня ждут другие удовольствия, я ускоряюсь
|
| Si je reste immobile
| Если я стою на месте
|
| Mes souvenirs seront vides comme cette boîte de vitamines
| Мои воспоминания будут пусты, как эта коробка витаминов
|
| L’amour me sert de fil conducteur
| Любовь моя путеводная нить
|
| Ta bouche me sert de détonateur
| Твой рот - мой детонатор
|
| La deadline arrive, je n’ai pas peur
| Срок подходит, я не боюсь
|
| Attrape-moi si tu peux, je vis à cent à l’heure
| Поймай меня, если сможешь, я живу быстро
|
| Tristesse, joie, c’est comme ça
| Грусть, радость, вот как это
|
| Accorde-nous un instant tu
| Дай нам минутку ты
|
| M’emmènes pour un aller simple
| Возьми меня в одну сторону
|
| Tristesse, joie, c’est comme ça
| Грусть, радость, вот как это
|
| Accorde-nous un instant tu
| Дай нам минутку ты
|
| M’emmènes pour un aller simple
| Возьми меня в одну сторону
|
| Tristesse, joie, c’est comme ça
| Грусть, радость, вот как это
|
| Accorde-nous un instant tu
| Дай нам минутку ты
|
| M’emmènes pour un aller simple
| Возьми меня в одну сторону
|
| Tristesse, joie, c’est comme ça
| Грусть, радость, вот как это
|
| Accorde-nous un instant tu
| Дай нам минутку ты
|
| M’emmènes pour un aller simple
| Возьми меня в одну сторону
|
| Je suis en vie
| я жив
|
| A mort la mort
| К смерти смерти
|
| A mort jusqu’ici
| мертв до сих пор
|
| Je suis en vie
| я жив
|
| A mort la mort
| К смерти смерти
|
| A mort jusqu’ici
| мертв до сих пор
|
| Je suis en vie
| я жив
|
| A mort la mort
| К смерти смерти
|
| A mort jusqu’ici | мертв до сих пор |