Перевод текста песни Mon beau chagrin - Yelle

Mon beau chagrin - Yelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon beau chagrin, исполнителя - Yelle. Песня из альбома L'Ère du Verseau, в жанре Электроника
Дата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Recreation Center
Язык песни: Французский

Mon beau chagrin

(оригинал)

Мои прекрасные страдания

(перевод на русский)
[Couplet:][Куплет:]
Il est sept heures du matin à l'aéroport de Mexico7 утра в аэропорту Мексики.
Nous avons joué hier, enfin tout à l'heureМы играли там вчера. Словом, только что.
Et nous jouerons ce soir à MiamiА сегодня вечером мы играем в Майами.
Puis Orlando, puis AtlantaПотом Орландо, потом Атланта
Et ainsi de suite, jusqu'à San DiegoИ так далее, до Сан-Диего.
Nous sommes déjà très fatigués, mais très heureuxМы уже очень устали, но очень счастливы.
Je ne sais plus si j'ai faim ou si j'ai chaudЯ сама не знаю, я хочу есть или мне жарко.
Je ne sais plus quel jour nous sommes, mais peu importeЯ сама не знаю, какой сегодня день, но мне всё равно.
On arrive, on vient vous voirМы отправляемся, мы едем увидеться с вами.
On sait que c'est vous qui nous déplacezМы знаем, что это вы двигаете нас вперёд.
On sait que c'est vous qui vous déplacezМы знаем, что это вы двигаете вас вперёд.
Nous nous déplaçonsМы двигаем нас вперёд.
Je reconnais vos yeux, je reconnais vos souriresЯ узнаю ваши глаза, я узнаю ваши улыбки.
Je reconnais vos palpitations quand on s'embrasse à la finЯ узнаю ваше учащенное сердцебиение, когда мы обнимаемся в конце,
Et avant qu'il ne soit trop tard, je tiens à vous le direИ, пока не стало слишком поздно, я хочу сказать вам:
Vous êtes mes plus beaux souvenirsВы мои самые прекрасные воспоминания
Et mon plus beau chagrinИ самые прекрасные страдания.
--
[Outro 32x:][Концовка 32x:]
Mon beau chagrinМои прекрасные страдания...

Mon beau chagrin

(оригинал)
Il est sept heures du matin à l’aéroport de Mexico
Nous avons joué hier, enfin tout à l’heure
Et nous jouerons ce soir à Miami
Puis Orlando, puis Atlanta
Et ainsi de suite, jusqu'à San Diego
Nous sommes déjà très fatigués, mais très heureux
Je ne sais plus si j’ai faim ou si j’ai chaud
Je ne sais plus quel jour nous sommes, mais peu importe
On arrive, on vient vous voir
On sait que c’est vous qui nous déplacez
On sait que c’est vous qui vous déplacez
Nous nous déplaçons
Je reconnais vos yeux, je reconnais vos sourires
Je reconnais vos palpitations quand on s’embrasse à la fin
Et avant qu’il ne soit trop tard, je tiens à vous le dire
Vous êtes mes plus beaux souvenirs
Et mon plus beau chagrin
Mon beau chagrin

Мое прекрасное горе

(перевод)
Семь часов утра в аэропорту Мехико.
Мы играли вчера, ну только что
И мы будем играть сегодня вечером в Майами
Потом Орландо, потом Атланта
И так далее, вплоть до Сан-Диего.
Мы уже очень устали, но очень счастливы
Я не знаю, голоден я или горяч
Я уже не знаю, какой сейчас день, но что угодно
Мы идем, мы идем к вам
Мы знаем, что это вы нас движете
Мы знаем, что ты двигаешься
Мы движемся
Я узнаю твои глаза, я узнаю твои улыбки
Я узнаю твое сердцебиение, когда мы целуемся в конце
И пока не поздно, я хочу сказать тебе
Ты мои самые теплые воспоминания
И моя самая прекрасная печаль
Моя прекрасная печаль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À cause des garçons 2007
Je Veux Te Voir 2008
Heterotopia ft. Yelle 2017
Ce Jeu 2007
A Cause Des Garçons 2007
Karaté 2020
Que Veux-Tu 2011
Noir 2021
Parle à ma main ft. Yelle, Christelle 2007
Je t'aime encore 2020
Cooler Couleur ft. Yelle 2010
La Musique 2011
Mon Meilleur Ami 2007
Qui est cette fille ? 2009
Safari Disco Club 2011
Tu Es Beau 2007
Mal Poli 2007
J'veux un chien 2020
L'amour parfait 2013
Mon Pays 2011

Тексты песен исполнителя: Yelle