Перевод текста песни Les soupirs et les refrains - Yelle

Les soupirs et les refrains - Yelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les soupirs et les refrains , исполнителя -Yelle
В жанре:Электроника
Дата выпуска:28.09.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les soupirs et les refrains (оригинал)Вздохи и припевы (перевод)
[Couplet 1:][Куплет 1:]
Les jours se suivent, les nuits ne sont jamais les mêmesДни идут, ночи никогда не повторяются.
Je vis une année, en un mois passéЯ живу целый год в прошлом месяце.
Avec toi, les heures avancent et j'ai de plus en plus sommeilС тобой часы летят, и я становлюсь всё более и более сонной.
Ton corps, ton odeurТвое тело, твой запах...
Tu rentres à quelle heure? Je serais làВо сколько ты вернёшься? Я буду там.
Les minutes passent et sans message et sans nouvellesМинуты проходят без сообщений и без новостей.
Pour nous, pas besoinДля нас нет необходимости.
Ensemble, tout devient évidentВместе всё становится ясно.
  
[Pré-Refrain:][Переход:]
On s'apprivoise en bougeant nos cœurs en même tempsМы приручили друг друга в общем порыве сердца.
On symbolise un seul et même mouvementМы символизируем единое движение.
  
[Refrain:][Рефрен:]
Quand je viens entre tes mainsКогда я бросаюсь в твои объятия,
Les soupirs et les refrainsЯ начинаю вздыхать и припевать.
Je te précipite dans la chute de mes reinsЯ низвожу тебя до линии моих бёдер,
Quand je viens entre tes mainsКогда бросаюсь в твои объятия.
  
[Couplet 2:][Куплет 2:]
L'espace et la distance ne changent rienПространство и расстояние ничего не меняют.
Tu n'es jamais seul, ne fais pas la gueuleТы совсем не одинок, не сердись.
Je reviensЯ вернусь.
Nos pensées se retrouvent à mi-cheminНаши мысли застряли на полпути.
En élévation, la même partitionНа подъеме — по тем же нотам.
C'est marrantЭто забавно.
Nous n'avons pas le sens de l'orientationМы не ориентируемся в пространстве,
On roule sans les phares, même en plein brouillardМы едем с выключенными фарами даже в тумане.
Et pourtantИ всё же...
  
[Pré-Refrain:][Переход:]
On s'apprivoise en bougeant nos cœurs en même tempsМы приручили друг друга в общем порыве сердца.
On symbolise un seul et même mouvementМы символизируем единое движение.
  
[Refrain:][Рефрен:]
Quand je viens entre tes mainsКогда я бросаюсь в твои объятия,
Les soupirs et les refrainsЯ начинаю вздыхать и припевать.
Je te précipite dans la chute de mes reinsЯ низвожу тебя до линии моих бёдер,
Quand je viens entre tes mainsКогда бросаюсь в твои объятия.
  
[Pont:][Бридж:]
On mélange tout, même notre sangМы смешиваем всё, даже нашу кровь,
Les montagnes et les océansГоры и океаны,
Ce qu'on se dit, ce qu'on entendТо, что мы говорим, то, что мы слышим,
Ce qu'on oublie dans nos vêtementsТо, что мы забываем в своих одеждах.
On mélange tout, même notre sangМы смешиваем всё, даже нашу кровь,
Les montagnes et les océansГоры и океаны,
Ce qu'on se dit, ce qu'on entendТо, что мы говорим, то, что мы слышим,
On mélange tout, même notre sangМы смешиваем всё, даже нашу кровь,
On mélange tout, même notre sangМы смешиваем всё, даже нашу кровь...
  
[Refrain:][Рефрен:]
Quand je viens entre tes mainsКогда я бросаюсь в твои объятия,
Les soupirs et les refrainsЯ начинаю вздыхать и припевать.
Je te précipite dans la chute de mes reinsЯ низвожу тебя до линии моих бёдер,
Quand je viens entre tes mainsКогда бросаюсь в твои объятия.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: