Stepper, jogging | Тренажёр, пробежка, |
Soif, peur, footing | Жажда, страх, бег трусцой, |
Angoisse, routine | Беспокойство, рутина, |
Cellulite dans ma jupe en jean. | Целлюлит под моей джинсовой юбкой. |
- | - |
Amour je sors mon tapis de sol pour me faire des fesses en béton | Любимый, я достаю коврик, чтобы накачать упругую п*пку — |
Véritable étau à garçons j'hallucine sur le compteur | Настоящую слабость всех мальчиков. Я не могу поверить счетчику! |
Record à battre: plus d'une demi-heure sans broncher | Мой рекорд: больше получаса глазом не моргнув! |
Le Mont-Saint-Michel à grimper, j'ai mis mes lunettes 3D | Я надела 3D-очки, чтобы взобраться на Мон-Сен-Мишель. |
- | - |
Et mon ventilateur pour faire voler mes cheveux | И вентилятор, заставляющий мои волосы развиваться |
Au vent virtuel de la mer virtuelle dans mon salon virtuellement brumisateur | На виртуальном ветру с виртуального моря в моей комнате, — фактически распылитель. |
J'accorde une importance particulière à la cadence | Я придаю особую важность скорости. |
Le tempo accélère, accélère et j'entre en transe. | Темп нарастает, нарастает — и я впадаю в транс... |
- | - |
Les gouttes de sueur se lèvent comme les enfants au soleil | Капли пота растягиваются, как дети под солнцем. |
Mon odeur particulière se révèle particulière | Мой собственный запах становится особенным. |
Je ne sens pas mauvais | Я пахну не плохо, |
Mais plus forte que le sel de mer | Но сильнее, чем морская соль. |
C'est pas que ça me plaise | Не то чтобы мне это нравилось, |
Mais c'est une condition pour plaire | Но это нужно, чтобы нравиться. |
- | - |
Stepper, jogging | Тренажёр, пробежка, |
Soif, peur, footing | Жажда, страх, бег трусцой, |
Angoisse, routine | Беспокойство, рутина, |
Cellulite dans ma jupe en jean. | Целлюлит под моей джинсовой юбкой. |
- | - |
Deuxième étape: | Второй этап: |
Je m'occupe de mon faciès | Я ухаживаю за своим лицом. |
Et je mange des pâtes | Я ем пасту, |
Suis tout le programme à la lettre | Следуя за программой из книги. |
Rigueur tombée du ciel | Дисциплина свалилась с неба, |
Tel un cheveu dans mon assiette | Как волос мне на тарелку. |
Je ne sais pas ce que je veux | Я не знаю, чего хочу, |
Mais je le fais sans que ça m'inquiète | Но делаю это без волнений. |
- | - |
Mon appartement ressemble très largement | Моя квартира сильно напоминает |
Au Gold's Gym de Venice mais sans Jean-Claude Vandamme dedans | Золотой зал в Венисе, но без Жан-Клода Ван Дамма внутри. |
J'ai dépensé toute ma paye sur la sixième chaîne | Я потратила все деньги на 6 канал. |
Plus qu'une chose à faire: être la plus belle | Осталось только одно: стать самой красивой. |
- | - |
Stepper, jogging | Тренажёр, пробежка, |
Soif, peur, footing | Жажда, страх, бег трусцой, |
Angoisse, routine | Беспокойство, рутина, |
Cellulite dans ma jupe en jean. | Целлюлит под моей джинсовой юбкой. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Fière allure, courbatures | Точеная фигурка, мышцы — |
Je suis plus endurante qu'une *ute, qui bat le pavé | Я выносливей, чем уличная шл*ха. |
Mes mollets sont tendus comme une corde de mi aigu | Мои икры напряжены, как "ми" в высоком регистре. |
Mes talons aiguilles me tuent | Мои каблуки убивают меня. |
Je suis jolie comme un cul | Я красива, как з*дница. |
Les garçons me sifflent dans la rue | Парни свистят мне вслед, |
Mais les filles me huent | А девушки освистывают. |
- | - |