| Daylight, woah daylight
| Дневной свет, воах дневной свет
|
| Daylight, is coming again
| Дневной свет снова приближается
|
| Whiskey, woah whiskey
| Виски, уоу виски
|
| Whiskey, my only friend
| Виски, мой единственный друг
|
| Got me a bottle, lookin' out at my El Dorado
| Принес мне бутылку, посмотри на мой Эльдорадо
|
| Smokin' a barro, whip up an egg and avocado
| Курю барро, взбиваю яйцо и авокадо
|
| I’m on the porch like a slummy Ralph Lauren model
| Я на крыльце, как неряшливая модель Ralph Lauren
|
| Flannel shirt like a lumberjack choppin' a log-o
| Фланелевая рубашка, как дровосек рубит бревно
|
| Pistol next to the ashtray, no bow and arrow
| Пистолет рядом с пепельницей, без лука и стрел
|
| Got blah blah though, knock the beef outcha top nacho
| Получил бла-бла, хотя, выбей говядину из топ-начо
|
| I’m livin' life like there is a tomorrow
| Я живу так, как будто есть завтра
|
| I’m slow motion, I’m slow cookin'
| Я медленное движение, я медленно готовлю
|
| The crock pot holds potatoes
| Горшок держит картошку
|
| I smell the storm comin', I like watching a sorrow
| Я чувствую запах приближающейся бури, мне нравится смотреть на печаль
|
| I like watching that muddy water fillin' up the potholes
| Мне нравится смотреть, как мутная вода заполняет выбоины
|
| I like hearing the woods cry, moan, whisper and sing songs
| Мне нравится слышать, как лес плачет, стонет, шепчет и поет песни
|
| So I can think long; | Так что я могу долго думать; |
| an aficionado
| поклонник
|
| Raindrops on the string hit: a pizzicato
| Капли дождя на струне попали: пиццикато
|
| I’m free-fallin', the airplane pilot’s on idle
| Я в свободном падении, пилот самолета на холостом ходу
|
| Freezer lookin' like I hit the lotto
| Морозильник выглядит так, будто я выиграл в лото
|
| And I got beer colder than a Colorado hollow
| И у меня пиво холоднее, чем в колодце Колорадо.
|
| Do you follow?
| Вы следите?
|
| And just like the howlin' wolf
| И так же, как воющий волк
|
| A couple sips down and it’s nothin' but blues
| Пара глотков, и это не что иное, как блюз
|
| Alcohol and rain, now that’s what grown men do
| Алкоголь и дождь, вот что делают взрослые мужчины
|
| You keep it one hundred, I keep a hundred proof
| Вы держите это сто, я храню сто доказательств
|
| Cause when the raindrops fallin' on that old tin roof
| Потому что, когда капли дождя падают на эту старую жестяную крышу
|
| I pour myself a glass of liquor and I get the blues
| Я наливаю себе стакан ликера, и я получаю блюз
|
| To get down, to get down I get loaded down
| Чтобы спуститься, спуститься, я загружаюсь
|
| To get down I get loaded
| Чтобы спуститься, я загружаюсь
|
| Call me what you want but don’t call past two
| Называйте меня, как хотите, но не звоните позже двух
|
| Unless you got some liquor to contribute
| Если у вас нет ликера, чтобы внести свой вклад
|
| To get down, to get down I get loaded down
| Чтобы спуститься, спуститься, я загружаюсь
|
| To get down I get loaded
| Чтобы спуститься, я загружаюсь
|
| When the raindrops fallin' on that old tin roof
| Когда капли дождя падают на эту старую жестяную крышу
|
| I pour myself a glass of liquor and I get the blues
| Я наливаю себе стакан ликера, и я получаю блюз
|
| To get down, to get down I get loaded down
| Чтобы спуститься, спуститься, я загружаюсь
|
| To get down I get loaded
| Чтобы спуститься, я загружаюсь
|
| Call me what you want but don’t call past two
| Называйте меня, как хотите, но не звоните позже двух
|
| Unless you got some liquor to contribute
| Если у вас нет ликера, чтобы внести свой вклад
|
| To get down, to get down I get loaded down
| Чтобы спуститься, спуститься, я загружаюсь
|
| To get down I get loaded
| Чтобы спуститься, я загружаюсь
|
| Drinkin' 'til I’m heavily faded
| Пью, пока сильно не поблекну
|
| All the sudden the suds I’m sippin' got me feelin' edumacated
| Внезапно пена, которую я пью, заставила меня почувствовать себя образованным
|
| I complicate the uncomplicated
| Я усложняю несложное
|
| My drinkin' partners are the greatest
| Мои собутыльники самые лучшие
|
| Me and my buddy, Jack Davis
| Я и мой приятель Джек Дэвис
|
| Daniels, whatever, we Jimmy Beamin', if we get lucky, maybe
| Дэниелс, что угодно, мы Джимми Бимин, если нам повезет, может быть
|
| We get a visit from the baby King 13 and go fuckin' crazy
| Нас навещает малыш Кинг 13, и мы сходим с ума
|
| Ten racks for a crystal chandelier full of liquid swazy
| Десять стоек для хрустальной люстры, наполненной жидким свази
|
| Now Patsy Cline got me walkin' after midnight
| Теперь Пэтси Клайн заставила меня ходить после полуночи
|
| I’m tippin' the neck, gotta make sure to keep the lid tight
| Я наклоняю шею, нужно следить за тем, чтобы крышка была плотно закрыта
|
| Was sittin' up with attention and now I just sit like
| Сидел со вниманием, а теперь просто сижу, как
|
| Slump down in my chair like a pimp, pondering this life
| Сгореть в моем кресле, как сутенер, размышляя об этой жизни
|
| I’m the great grandson of Otis Williams
| Я правнук Отиса Уильямса
|
| Part of me’s Cherokee, the other part is a pilgrim
| Часть меня чероки, другая часть - паломник
|
| So me and firewater’s like splittin' me up the middle
| Так что я и огненная вода словно раскололи меня посередине
|
| One’s tryin' to love him, the other one’s tryin' to kill a man
| Один пытается любить его, другой пытается убить человека
|
| And just like the howlin' wolf
| И так же, как воющий волк
|
| A couple sips down and it’s nothin' but blues
| Пара глотков, и это не что иное, как блюз
|
| Alcohol and rain, now that’s what grown men do
| Алкоголь и дождь, вот что делают взрослые мужчины
|
| You keep it one hundred, I keep a hundred proof
| Вы держите это сто, я храню сто доказательств
|
| Cause when the raindrops fallin' on that old tin roof
| Потому что, когда капли дождя падают на эту старую жестяную крышу
|
| I pour myself a glass of liquor and I get the blues
| Я наливаю себе стакан ликера, и я получаю блюз
|
| To get down, to get down I get loaded down
| Чтобы спуститься, спуститься, я загружаюсь
|
| To get down I get loaded
| Чтобы спуститься, я загружаюсь
|
| Call me what you want but don’t call past two
| Называйте меня, как хотите, но не звоните позже двух
|
| Unless you got some liquor to contribute
| Если у вас нет ликера, чтобы внести свой вклад
|
| To get down, to get down I get loaded down
| Чтобы спуститься, спуститься, я загружаюсь
|
| To get down I get loaded
| Чтобы спуститься, я загружаюсь
|
| When the raindrops fallin' on that old tin roof
| Когда капли дождя падают на эту старую жестяную крышу
|
| I pour myself a glass of liquor and I get the blues
| Я наливаю себе стакан ликера, и я получаю блюз
|
| To get down, to get down I get loaded down
| Чтобы спуститься, спуститься, я загружаюсь
|
| To get down I get loaded
| Чтобы спуститься, я загружаюсь
|
| Call me what you want but don’t call past two
| Называйте меня, как хотите, но не звоните позже двух
|
| Unless you got some liquor to contribute
| Если у вас нет ликера, чтобы внести свой вклад
|
| To get down, to get down I get loaded down
| Чтобы спуститься, спуститься, я загружаюсь
|
| To get down I get loaded
| Чтобы спуститься, я загружаюсь
|
| Daylight, woah daylight
| Дневной свет, воах дневной свет
|
| Daylight, is coming again
| Дневной свет снова приближается
|
| Whiskey, woah whiskey
| Виски, уоу виски
|
| Whiskey, my only friend | Виски, мой единственный друг |