Перевод текста песни Zoals Jij - Yasmine

Zoals Jij - Yasmine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zoals Jij , исполнителя -Yasmine
Песня из альбома: Pret A Porter
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.12.2010
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Magic

Выберите на какой язык перевести:

Zoals Jij (оригинал)Как И Ты (перевод)
De zon schijnt door het gordijn Солнце светит сквозь занавес
ze heeft haar stralen op jou gericht она направила на тебя свои лучи
haar warmte streelt jouw gezicht ее тепло ласкает твое лицо
je opent je ogen en kijkt me aan ты открываешь глаза и смотришь на меня
de lach op je mond laat me verstaan улыбка на твоих губах заставляет меня понять
onze liefde is geboren, uitverkoren наша любовь рождена, выбрана
Zoals jij, is er niemand meer Таких как ты, никого не осталось
zoals jij, is de zon er weer voor mij как и ты, солнце снова для меня
als een regenboog как радуга
die kleur geeft aan mijn leven что придает цвет моей жизни
zoals jij, is er niemand meer таких, как ты, больше нет
zoals jij, is de zon er weer voor mij как и ты, солнце снова для меня
en een hemelhoog geluk и небесное счастье
doet me zweven заставляет меня плавать
We kleden ons aan, je neemt mijn hand Мы одеваемся, ты берешь меня за руку
we wandelen samen naar het strand мы идем вместе на пляж
door het warme zand сквозь теплый песок
ik wou dat het altijd duren zou я хочу, чтобы это длилось вечно
momenten die ik beleef met jou моменты я живу с тобой
zijn de mooiste die het leven me geven самые красивые, что дают мне
Zoals jij, is er niemand meer Таких как ты, никого не осталось
zoals jij, is de zon er weer voor mij как и ты, солнце снова для меня
als een regenboog как радуга
die kleur geeft aan mijn leven что придает цвет моей жизни
zoals jij, is er niemand meer таких, как ты, больше нет
zoals jij, is de zon er weer voor mij как и ты, солнце снова для меня
en een hemelhoog geluk и небесное счастье
doet me zweven заставляет меня плавать
Ik bruis als de golven op de zee Я шиплю, как волны на море
wanneer jij me in je armen neemt когда ты берешь меня на руки
jij bent de zomer in heel mijn leven ты лето всей моей жизни
jij doet me dromen en telkens weer als jij er bent ты заставляешь меня мечтать и каждый раз, когда ты рядом
denk ik keer op keer Я думаю снова и снова
Zoals jij, is er niemand meer Таких как ты, никого не осталось
zoals jij, is de zon er weer voor mij как и ты, солнце снова для меня
als een regenboog как радуга
die kleur geeft aan mijn leven что придает цвет моей жизни
zoals jij, is er niemand meer таких, как ты, больше нет
zoals jij, is de zon er weer voor mij как и ты, солнце снова для меня
en een hemelhoog geluk и небесное счастье
doet me zweven заставляет меня плавать
zoals jijкак ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: