Перевод текста песни Niemandsland - Yasmine

Niemandsland - Yasmine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemandsland, исполнителя - Yasmine. Песня из альбома Licht Ontvlambaar, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.12.2010
Лейбл звукозаписи: Magic
Язык песни: Нидерландский

Niemandsland

(оригинал)
Waar zullen mensen wonen
In huizen als verlaten holen
Door hun god verstoten
In zijn naam kapotgeschoten
De blik in hun ogen
Vredevol geboren
Maar door oorlog en door onmacht
Leeg, zonder mededogen
Waar zal nog liefde mogen wonen
Als haar baby ligt bedolven
Onder tranen en pijn
Of verdween in de golven
Haar fiere blik op morgen
Vragend en hoopvol
Door de hopeloze strijd
Alleen nog tijd voor grote zorgen
Waarvan zullen wij nog dromen
Als we kromgebogen
Alleen de krant willen geloven
Die ons net had voorgelogen
Als dolle honden dolend
Langs de riolen
Waar haat groeit naar boven
Groeit het boven onze hoofden
Waar zullen wij dan blijven
Met onze blik vol medelijden
Doen alsof we begrijpen
Er is daar niets om te benijden
Met onze kop in het zand
Veilig aan deze kant
Zijn we sant in niemandsland
Sant in niemandsland
Maar geen paranoia die het zo had bedoeld
En het water dat het journaal overspoelt
We zijn het al gewend, eeuwig verdoofd
En duizend bommen en granaten in ons hoofd
Dames en heren politiek bijten in eva?
s vrucht
Wat populair is wordt vroeg of laat ook berucht
Welkom in wereldoorlog vier
Welkom in wereldoorlog vier
Wie brengt ons genezing hier

Ничейная земля

(перевод)
Где будут жить люди
Дома как заброшенные пещеры
Отвергнутый их богом
Расстрелян на куски во имя его
Взгляд в их глазах
Родился мирно
Но из-за войны и бессилия
Пусто, без сострадания
Где еще будет жить любовь
Когда ее ребенок похоронен
Под слезами и болью
Или исчезла в волнах
Ее гордый взгляд на завтра
Вопросы и надежды
Сквозь безнадежную борьбу
Только время для больших забот
О чем мы будем мечтать
Если бы мы изогнуты
Только хочу верить газете
Кто только что солгал нам
Как бешеные псы бродят
Вдоль канализации
Где растет ненависть
Он растет над нашими головами
Где мы останемся тогда
С нашими глазами, полными жалости
Притворись, что мы понимаем
Нечему завидовать
С нашими головами в песке
Сейф с этой стороны
Мы находимся на ничейной земле
Сант в нейтральной зоне
Но никакой паранойи, что это должно было быть
И вода, заливающая новости
Мы привыкли к этому, вечно онемели
И тысяча бомб и гранат в наших головах
Дамы и господа, политически кусающие Еву?
с фруктами
То, что популярно, рано или поздно становится печально известным
Добро пожаловать в Четвертую мировую войну
Добро пожаловать в Четвертую мировую войну
Кто приносит нам исцеление здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zulfa ft. Yasmine, Dr Zeus, Shortie 2013
Macht Van De Schijn 2010
Uur Blauw 2010
Risico 2010
Soms Sneeuwt Het In April 2006
Liefde Van M'n Leven 2006
Ken Je Dat Gevoel 2006
November 2006
Voor Jou 2006
Wervelwind 2010
Porselein 2010
1000 Woorden 2010
Zoals Jij 2010
Jou Gelukkig Zien 2010
Spreken 2010
Da's Een Goeie Vraag 2010
De Eerste Van Haar Soort 2010
Mooi 2010
Fantoompijn 2010
De Aansteekster 2010

Тексты песен исполнителя: Yasmine