| Als ik in jou gezicht zou lezen, dat je hart is uitverteld
| Если я прочитаю на твоем лице, что твое сердце открыто
|
| En je eigenlijk het liefst vanal je vleugels uit zou slaan
| И вы на самом деле предпочли бы расправить крылья
|
| Ik zou stille tranen huilen, ik zou breken van verdriet
| Я плакал бы тихими слезами, я бы сломался от печали
|
| Maar ik zou je denk ik zelf wel laten voelen, je kan maar beter gaan
| Но я думаю, что заставлю тебя почувствовать себя, тебе лучше уйти.
|
| Want al wat ik wil is jou gelukkig zien
| Потому что все, чего я хочу, это видеть тебя счастливой.
|
| Ook al kan het niet met mij
| Даже если это невозможно со мной
|
| Niets meer, god ik zweer
| Ничего больше, бог, клянусь
|
| Al wat ik wil is jou gelukkig zien
| Все, что я хочу, это видеть тебя счастливым
|
| Ik zit kettingrokend naast je, er is al uren niks gezegd
| Я сижу и курю рядом с тобой, ничего не было сказано в течение нескольких часов
|
| Ik zoek je blik, maar jij houdt beide ogen op de weg gericht
| Я ищу твой взгляд, но ты смотришь обоими глазами на дорогу
|
| En de ruitewissers vegen, het glas voor één seconde droog
| И протрите дворники, просушите стекло в течение одной секунды
|
| Net lang genoeg om in een flits te kunnen zien, wat ginder voor ons ligt
| Достаточно долго, чтобы мгновенно увидеть, что ждет впереди
|
| Maar al wat ik wil is jou gelukkig zien
| Но все, что я хочу, это видеть тебя счастливым
|
| Ook al kan het niet met mij
| Даже если это невозможно со мной
|
| Niets meer, god ik zweer
| Ничего больше, бог, клянусь
|
| Al wat ik wil is jou gelukkig zien
| Все, что я хочу, это видеть тебя счастливым
|
| Al wat ik wil, jou gelukkig zien
| Все, что я хочу видеть тебя счастливым
|
| Ook al is het zonder mij
| Даже если это без меня
|
| Van ver, van dichtbij
| Издалека, вблизи
|
| Al wat ik wil is jou gelukkig zien
| Все, что я хочу, это видеть тебя счастливым
|
| Neen je hoeft niks uit te leggen
| Нет, вам не нужно ничего объяснять
|
| Neem maar wat je hart verlangt
| Возьми то, что душе угодно
|
| Ik kan je toch niet tegenhouden
| я не могу остановить тебя
|
| Daarvoor weeg ik te licht
| Я слишком легкий для этого
|
| Daarvoor ben ik te bang
| Я слишком напуган для этого
|
| Want al wat ik wil is jou gelukkig zien
| Потому что все, чего я хочу, это видеть тебя счастливой.
|
| Ook al kan het niet met mij
| Даже если это невозможно со мной
|
| Niets meer, god ik zweer
| Ничего больше, бог, клянусь
|
| Al wat ik wil is jou gelukkig zien
| Все, что я хочу, это видеть тебя счастливым
|
| Al wat ik wil is jou gelukkig zien
| Все, что я хочу, это видеть тебя счастливым
|
| Ook al is het zonder mij
| Даже если это без меня
|
| Van ver, van dichtbij
| Издалека, вблизи
|
| Al wat ik wil is jou gelukkig zien | Все, что я хочу, это видеть тебя счастливым |