Перевод текста песни Porselein - Yasmine

Porselein - Yasmine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Porselein , исполнителя -Yasmine
Песня из альбома: Pret A Porter
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.12.2010
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Magic

Выберите на какой язык перевести:

Porselein (оригинал)Порселейн (перевод)
In het diepste van m’n ziel В самой глубокой части моей души
Ben ik eenzaam en fragiel Я одинок и хрупок
Maar ik staar de wereld aan Но я смотрю на мир
Als een winnaar Как победитель
En het leven lacht me toe И жизнь улыбается мне
Bij om 't even wat ik doe Что бы я ни делал
Elke keer zal ik er staan Каждый раз, когда я буду стоять
Als een winnaar Как победитель
Maar soms voel ik me zo klein Но иногда я чувствую себя таким маленьким
Wil ik iemand anders zijn Хочу ли я быть кем-то другим
Diep van binnen kwijn ik weg van de pijn Глубоко внутри я томлюсь от боли
Refr.: Ссылка:
Porselein Фарфор
Behandel mij heel zacht Обращайся со мной очень нежно
Porselein Фарфор
Verbrijzeld door je lach Разбитый твоим смехом
Porselein Фарфор
Poreus en onderhuids Пористый и под кожей
Als een winnaar Как победитель
Haal jij me onderuit ты меня сбиваешь?
Mijn gedachten slaan op hol Мой разум сходит с ума
Ik verval weer in m’n rol Я снова вхожу в свою роль
En zal m’n eigen gang weer gaan И снова пойду своим путем
Als een winnaar Как победитель
Ik kan vechten als een vrouw Я могу драться как женщина
Zoals ik strijden zal om jou Как я буду бороться за тебя
En ruim de vijand van de baan И очистить врага от работы
Als een winnaar Как победитель
Maar van binnen ben ik broos Но внутри я слаб
Heel geremd en hulpeloos Очень сдержанный и беспомощный
In m’n hart ben ik vernederd en boos В душе я унижен и зол
Refr Ссылка
Ik weet het wel Я знаю
Niemand die me vragen stelt Никто не задает мне вопросы
En niemand die m’n naam vergeet И никто, кто забудет мое имя
Ik weet het wel Я знаю
Niemand die me wakker belt Никто не разбудит меня
En nooit eens iemand die m’n dromen leest И никогда никто, кто читает мои сны
Niemand die me stoort никто не беспокоит меня
Niemand die me hoort никто не слышит меня
Niemand die me kust als ik wakker word Никто не поцелует меня, когда я проснусь
Niemand die me mist никто не скучает по мне
Niemand die me haat никто не ненавидит меня
Niemand die de deur voor me open laat Никто не оставит дверь открытой для меня.
Niemand die me kent Никто, кто меня знает
Niemand die me streelt Никто не ласкает меня
Niemand die me ooit eens een moment verveelt Никто, кто когда-либо утомляет меня на мгновение
Niemand voor mezelf Для себя никого
Niemand om te zijn Никто не будет
Wie is net als ik van porselein Кто похож на меня из фарфора
RefrСсылка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: