| Fantoompijn (оригинал) | Фантомная боль в конечностях (перевод) |
|---|---|
| Het moest gebeuren | Это должно было случиться |
| Het was verwacht | Это было ожидаемо |
| Verstikkend en verlammend | удушающий и калечащий |
| Onzacht | немягкий |
| Het moest gezegd | Это должно было быть сказано |
| Het kwam eruit | это вышло |
| Dramatisch en profetisch | Драматический и пророческий |
| Onderuit | вниз |
| Fantoompijn, het spook van zware schaduw | Фантомная боль, призрак тяжелой тени |
| Fantoompijn, het spook dat ik vertrouw | Призрачная боль, призрак, которому я доверяю |
| Fantoompijn, wie niet loskomt, is verloren | Фантомная боль, кто не вырвется на свободу, тот пропал |
| Ik verlies jou | Я теряю тебя |
| Het moest weer open | Пришлось снова открывать |
| Het was verwacht | Это было ожидаемо |
| Eigenzinnig en dwangmatig | Умышленный и навязчивый |
| Verdacht | Подозрительный |
| We moesten weg | Нам нужно было идти |
| Geen weg terug | Нет пути назад |
| Bevangen en gevangen | Захвачено и поймано |
| Op de vlucht | На ходу |
| Fantoompijn, het spook van zware schaduw | Фантомная боль, призрак тяжелой тени |
| Fantoompijn, het spook dat ik vertrouw | Призрачная боль, призрак, которому я доверяю |
| Fantoompijn, wie niet vrij is, is gezien | Видна фантомная боль, кто не свободен |
| En ik zie jou | и я вижу тебя |
| Ik zie jou | Я тебя вижу |
