Перевод текста песни Wervelwind - Yasmine

Wervelwind - Yasmine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wervelwind, исполнителя - Yasmine. Песня из альбома Vandaag, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 19.12.2010
Лейбл звукозаписи: Magic Belgium
Язык песни: Нидерландский

Wervelwind

(оригинал)
Ik kwam terecht in een wervelwind,
door al het stof zag ik niets.
Tot op die dag was ik zondagskind,
dat vredig in je schoot sliep.
Jij die denkt boven pijn te staan,
leer maar vlug hoe je me best dient.
Wij zij aan zij,
das per ongeluk.
Jij bent op zoek naar je goud,
de zieken hier die het leed aanvoelt,
heeft geen honger of koud.
En ze vraagt ook je gezelschap niet,
niet in de hitte,
de hitte van de spots.
En als ik al op een voetstuk sta,
heb jij me daar niet gezet.
Jouw wetten zijn hier niet van tel,
ik kniel niet meer voor je bed.
Ik ben zelf het voetstuk voor dit vreemde lijf,
dat ik bewoon.
Jij die denkt boven pijn te staan,
leer maar snel wat mij behaagt.
De kruimels die me ooit je weg lieten zien,
zijn de kruimels die ik nu achterlaat.
Jouw pijn is hier niet van tel,
ze is slechts de schaduw…
schaduw van de mijne.
Ik wou dat ik niet zo hunkerde,
naar dat lijf van jou.
Ik wou dat ik niet zo kwetsbaar was,
ik die jou niet eens wou.
Je zei wel dat je van me weg ging,
maar ik voel je adem en diep.
Kleed je niet als een bedelaar,
want zo arm ben je niet.
Je liefde voor mij is flink bekoeld,
sinds je weet dat ik je wil verliet.
Het is jou beurt mijn lief,
de rollen zijn omgekeerd

Вервелвинд

(перевод)
Я оказался в вихре,
сквозь всю пыль я ничего не видел.
До этого дня я был воскресным ребенком,
Который мирно спал у тебя на коленях.
Ты, кто думает, что ты выше боли,
научиться быстро, как лучше всего служить мне.
Мы рядом,
что случайно.
Ты ищешь свое золото,
больной здесь, кто чувствует страдание,
не голоден и не холоден.
И она тоже не просит твоего общества,
не в жару,
жар пятна.
И если я стою на пьедестале,
ты меня туда не посадил?
Ваши законы здесь не в счет,
Я больше не преклоняю колени перед твоей кроватью.
Я сам пьедестал для этого странного тела,
что я обитаю.
Ты, кто думает, что ты выше боли,
быстро учусь тому, что мне нравится.
Крошки, что когда-то указали мне твой путь,
крохи, которые я теперь оставляю.
Твоя боль здесь не в счет,
она всего лишь тень…
тень моя.
Хотел бы я не жаждать так сильно,
к этому твоему телу.
Хотел бы я быть не таким уязвимым
меня, который даже не хотел тебя.
Ты сказал, что ушел от меня,
но я чувствую твое дыхание и глубоко.
Не одевайся как нищий,
потому что ты не так уж беден.
Твоя любовь ко мне значительно охладела,
так как ты знаешь, что я оставил твою волю.
Твоя очередь, моя любовь
роли поменялись местами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zulfa ft. Yasmine, Dr Zeus, Shortie 2013
Macht Van De Schijn 2010
Niemandsland 2010
Uur Blauw 2010
Risico 2010
Soms Sneeuwt Het In April 2006
Liefde Van M'n Leven 2006
Ken Je Dat Gevoel 2006
November 2006
Voor Jou 2006
Porselein 2010
1000 Woorden 2010
Zoals Jij 2010
Jou Gelukkig Zien 2010
Spreken 2010
Da's Een Goeie Vraag 2010
De Eerste Van Haar Soort 2010
Mooi 2010
Fantoompijn 2010
De Aansteekster 2010

Тексты песен исполнителя: Yasmine