| I am like the endless ocean | Я подобна бескрайнему океану, |
| Carry dreams to distant shores | Что уносит мечты к далёким берегам, |
| You are like the wind that moves me | А ты подобен ветру, что тревожит мои воды, |
| Whispering breeze and roaring storm | Шепчущий бриз и ревущий шторм... |
| - | - |
| Azure is my garden | Мой сад лазурного цвета, |
| I grow some seaweed on the ground | В нём я взрастила морские водоросли, |
| I sleep and dream of naiads | Я сплю, и мне снятся наяды |
| And of the sunk ships that I found | И потопленные корабли, что мне удавалось найти. |
| - | - |
| I am like the endless ocean | Я подобна бескрайнему океану, |
| Carry dreams to distant shores | Что уносит мечты к далёким берегам, |
| You are like the wind that moves me | А ты подобен ветру, что тревожит мои воды, |
| Whispering breeze and roaring storm | Шепчущий бриз и ревущий шторм... |
| - | - |
| Through the rough sea's current | Бурные морские потоки |
| My blue heart's drawn to your caress | Гонят моё опечаленное сердце к твоим ласкам, |
| I'll give you salty kisses | Я осыпаю тебя солёными поцелуями. |
| How do you like my glittering dress? | Нравится ли тебе моё мерцающее одеяние? |
| - | - |
| Seawards, seawards | В море, в море |
| Sail your vessels | Отправляются суда под парусами, |
| Human plaything for my waves | Человеческая игрушка для моих волн. |
| Seawards, seawards | В море, в море |
| Sail your vessels | Отправляются суда под парусами, |
| 'Til my seabed is your grave | Пока морское дно не станет им могилой... |
| - | - |
| I am like the endless ocean | Я подобна бескрайнему океану, |
| Carry dreams to distant shores | Что уносит мечты к далёким берегам, |
| You are like the wind that moves me | А ты подобен ветру, что тревожит мои воды, |
| Whispering breeze and roaring storm | Шепчущий бриз и ревущий шторм... |