Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nightfall, исполнителя - Xandria. Песня из альбома Sacrificium, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 04.05.2014
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Nightfall(оригинал) | Наступление ночи(перевод на русский) |
Here it comes, | Это начало |
The story of mankind's final glory, | Истории о последней славе человечества, |
Into the nightfall. | На закате. |
The showdown | Решающий поединок, |
Now has come. | Настал. |
This will be the last curtain | И падёт занавес |
Before the night falls. | До того, как наступит ночь. |
- | - |
In a desert burning, | В пылающей пустыне |
Children's faces turning | Детские лица превращаются |
Into another enemy in war. | В лица новых врагов в этой войне. |
Icy winds are blowing | Ледяные ветра обдувают |
Over bodies piling high, | Тела, сложенные в кучу, |
There's no place left for more. | Здесь нет места для большего. |
- | - |
Oh, save me from sharing this hell. | О, спаси меня из этого ада, |
Oh, save me from my blame. | О, спаси меня от осознания моей вины! |
- | - |
Here it comes, | Это начало |
The story of mankind's final glory, | Истории о последней славе человечества, |
Into the nightfall. | На закате. |
The showdown | Решающий поединок, |
Now has come. | Настал. |
This will be the last curtain | И падёт занавес |
Before the night falls. | До того, как наступит ночь. |
- | - |
We are worshipping the gods that keep twisting our thoughts. | Мы поклоняемся богам, которые продолжают запутывать наши мысли, |
Every day, a new sensation. | Каждый день — новое ощущение, |
While a million creatures see their soil turning to dust, | Пока миллионы живых существ смотрят, как их земля обращается в пыль, |
Hrimata Eleison. | Господи, помилуй! |
- | - |
Oh, save me from sharing this hell. | О, спаси меня из этого ада, |
Oh, save me from my blame. | О, спаси меня от осознания моей вины! |
- | - |
Here it comes, | Это начало |
The story of mankind's final glory, | Истории о последней славе человечества, |
Into the nightfall. | На закате. |
The showdown, | Решающий поединок, |
Now has come. | Настал. |
This will be the last curtain, | И падёт занавес |
Before the night falls. | До того, как наступит ночь. |
- | - |
Forever and ever, | Навеки вечные |
You hear them crying, | Ты слышишь их крик, |
Forever and ever, | Навеки вечные |
This world is dying, | Этот мир погибает, |
We had so much time to understand. | А у нас было так много времени, чтобы это понять! |
- | - |
Here it comes, | Это начало |
The story of mankind's final glory, | Истории о последней славе человечества, |
Into the nightfall. | На закате. |
The showdown, | Решающий поединок, |
Now has come. | Настал. |
This will be the last curtain, | И падёт занавес |
Before the night falls. | До того, как наступит ночь. |
- | - |
We are rising higher, closer to the fire, | Мы поднимаемся все выше, ближе к пламени, |
Let the final dance begin. | Да начнётся последний танец! |
Nightfall(оригинал) |
Here it comes, the story of mankind´s final glory |
Into the nightfall |
The showdown now has come, this will be the last curtain |
Before the Night falls |
In a desert burning children´s faces turning |
Into another enemy in war |
Icy winds are blowing over bodies piling high |
There´s no place left for more |
Oh save me from sharing this hell |
Oh save me from my blame |
Here it comes, the story of mankind´s final glory |
Into the nightfall |
The showdown now has come, this will be the last curtain |
Before the Night falls |
We are worshipping the gods |
That keep twisting our thoughts |
Everyday a new sensation |
While a million creatures |
See their soil turning to dust |
Hrimata Eleison |
Oh save me from sharing this hell |
Oh save me from my blame |
Here it comes, the story of mankind´s final glory |
Into the nightfall |
The showdown now has come, this will be the last curtain |
Before the Night falls |
Forever and ever |
You hear them crying |
Forever and ever |
This world is dying |
We had time enough to understand |
We are rising higher, closer to the fire |
Let the final dance begin |
Сумерки(перевод) |
Вот она, история последней славы человечества |
В сумерках |
Развязка сейчас наступила, это будет последний занавес |
Прежде чем наступит ночь |
В горящей пустыне детские лица поворачиваются |
В другого врага на войне |
Ледяные ветры дуют над телами, нагроможденными высоко |
Больше места не осталось |
О, спаси меня от того, чтобы разделить этот ад |
О, спаси меня от моей вины |
Вот она, история последней славы человечества |
В сумерках |
Развязка сейчас наступила, это будет последний занавес |
Прежде чем наступит ночь |
Мы поклоняемся богам |
Это продолжает скручивать наши мысли |
Каждый день новая сенсация |
В то время как миллион существ |
Смотрите, как их почва превращается в пыль |
Хримата Элейсон |
О, спаси меня от того, чтобы разделить этот ад |
О, спаси меня от моей вины |
Вот она, история последней славы человечества |
В сумерках |
Развязка сейчас наступила, это будет последний занавес |
Прежде чем наступит ночь |
Отныне и навсегда |
Ты слышишь, как они плачут |
Отныне и навсегда |
Этот мир умирает |
У нас было достаточно времени, чтобы понять |
Мы поднимаемся выше, ближе к огню |
Пусть начнется финальный танец |