| Black & Silver (оригинал) | Черный и серебристый (перевод) |
|---|---|
| I am amused | я удивлен |
| You seem to love me | Кажется, ты любишь меня |
| But be reserved | Но будьте сдержаны |
| Before you huff me | Прежде чем ты меня обижаешь |
| I’m used to winners | Я привык к победителям |
| I need the fame | Мне нужна слава |
| And if you touched me | И если ты прикоснешься ко мне |
| You’d be my shame | Ты будешь моим позором |
| Your childish dreams are all in vain | Твои детские мечты напрасны |
| To me your kind is all the same | Для меня твой вид все равно |
| A starlit sky | Звездное небо |
| Of black and silver is my core | Черное и серебристое - мое ядро |
| My last goodbye | Мое последнее прощание |
| Makes you want me even more | Заставляет тебя хотеть меня еще больше |
| For silver is my fame | Для серебра моя слава |
| Black is my name | Черный - мое имя |
| I am a queen | я королева |
| And if you creep | И если ты ползешь |
| I’ll push my blade | Я буду толкать свой клинок |
| Still-water-deep | Глубокий в тихой воде |
| I am a dream | я мечта |
| A fairy-tale | Сказка |
| Your endless quest | Ваш бесконечный поиск |
| Your holy grail | Ваш Святой Грааль |
| Thanks so much for your confusion | Большое спасибо за ваше замешательство. |
| I will be your lost illusion | Я буду твоей потерянной иллюзией |
| Deep inside | Глубоко внутри |
| The silver shines as black as can be | Серебро сияет настолько черным, насколько это возможно. |
| My disguise | Моя маскировка |
| The wolf among the sheep, you want me | Волк среди овец, ты хочешь меня |
| To me your kind is all the same | Для меня твой вид все равно |
| To me your kind is all the same | Для меня твой вид все равно |
