| I can recall my name — but it was not the same | Я могу вспомнить своё имя — но оно не то, что было прежде. |
| I fear I'd gone astray — I've almost gone insane | Боюсь, я сбилась с пути — на грани безумия. |
| - | - |
| Sometimes I still can hear — echoes of silent fears | Иногда мне всё ещё слышны — отголоски безмолвных страхов, |
| But on that winter's day — you swept them all away | Но тем зимним днём — ты их все развеял. |
| - | - |
| These were the times when I longed for the river | В те времена, когда я так жаждала вернуться к реке, |
| And I closed my eyes and you laid your hands down on me | Я закрыла глаза, и ты укрыл меня своими объятиями. |
| - | - |
| Not just a burning sin — a candle in the wind | Это не просто обжигающий грех — словно свеча на ветру, |
| It was so much more — I want to thank you for | Это было гораздо большее — я хочу поблагодарить тебя за это. |
| - | - |
| I can see you, still my friend | Я вижу тебя, ты всё ещё мой друг, |
| Still so deep inside of me | В самых глубинах моей души. |
| - | - |
| You filled my void, you let me fly | Ты заполнил мою пустоту, позволил мне взлететь, |
| You broke my chains, you showed me life | Разбил мои оковы, показал все краски жизни, |
| You set me up, you made me true | Ты привёл меня в чувство, оживил меня, |
| I was back at the river with you | И я вернулась к реке вместе с тобой. |