Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Prophecy Of Worlds To Fall, исполнителя - Xandria. Песня из альбома Neverworld's End, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
A Prophecy of Worlds to Fall(оригинал) | Предсказание краха миров(перевод на русский) |
I am the one that is walking the night | Я одна из тех, кто бродит в ночи, |
Sleepless I'm dreaming — eyes wide open | Грезя наяву с широко открытыми глазами. |
Watching the sky for the ashes to fall | Небо готово осыпаться пеплом. |
Ending illusions — I keep on hoping | Иллюзиям конец, и я лишь надеюсь, |
- | - |
For this world to survive — to keep me alive | Что этот мир выживет, чтобы спасти меня. |
- | - |
So for all you ever desired, you wanted to be | Ибо все, чего ты когда-либо желал, кем хотел быть |
Was shining so bright but only a dream | Сияло так ярко, но было лишь мечтой |
And nothing remains but this fantasy | И не остается ничего, кроме этой фантазии. |
Oh this world is falling down | О, мир падает в бездну. |
- | - |
Frozen by gold that has turned into ice | Скованная льдом, некогда бывшим золотом, |
I kept all the secrets deep inside me | Я хранила все тайны глубоко внутри. |
- | - |
Now I will pass them on — now, now you are the one | Теперь я передам их следующему — теперь, теперь это именно ты. |
- | - |
So for all you ever desired, you wanted to be | Поэтому все, чего ты когда-либо желал, кем хотел быть |
Was shining so bright but only a dream | Сияло так ярко, но было лишь мечтой |
And nothing remains but this fantasy | И не остается ничего, кроме этой фантазии. |
Oh this world is falling down | О, мир падает в бездну. |
- | - |
Et audivi vocem magnam dicentem septem angelis | И я услышала громкий голос, говорящий семи ангелам: |
Effundite septem fialas asperitae mundi in somnium | "Вылейте семь чаш на этот жестокий мир, забывшийся во сне" |
Vidi cum aperuisset sigillum sextum | И когда была снята шестая печать |
Terrae motus factus est | Я увидела, как свершилось землетрясение, |
Magnus sol factus est niger luna tota facta est sicut sanguis | Померкло великое солнце,а луна обагрилась кровью. |
- | - |
And as it opened the final seal | Когда же была открыта последняя печать, |
I stood alone on crumbled ground | Я стояла одна на разрушенной земле, |
The stars had fallen And the sun was cold | Звёзды посыпались с неба, и солнце похолодело. |
- | - |
This world has never been | Этого мира никогда не было, |
Only for the seeing it will be seen | Только Всевидящему его узреть дано, |
I was given the seal and the key | Мне дали ключ и печать |
And I will keep it until I die | И я буду хранить их, пока не умру. |
- | - |
All you ever desired, you wanted to be | Поэтому все, чего ты когда-либо желал, кем хотел быть |
Was shining so bright but only a dream | Сияло так ярко, но было лишь мечтой |
And nothing remains but this fantasy | И не остается ничего, кроме этой фантазии. |
Oh this world is falling down | О, мир падает в бездну. |
- | - |
It's falling down for you | Он рушится для тебя... |
A Prophecy Of Worlds To Fall(оригинал) |
I am the one that is walking the night |
Sleepless I’m dreaming — eyes wide open |
Watching the sky for the ashes to fall |
Ending illusions — I keep on hoping |
For this world to survive — to keep me alive |
So for all you ever desired, you wanted to be |
Was shining so bright but only a dream |
And nothing remains but this fantasy |
Oh this world is falling down |
Frozen by gold that has turned into ice |
I kept all the secrets deep inside me |
Now I will pass them on — now, now you are the one |
So for all you ever desired, you wanted to be |
Was shining so bright but only a dream |
And nothing remains but this fantasy |
Oh this world is falling down |
Et audivi vocem magnam dicentem septem angelis |
Effundite septem fialas asperitae mundi in somnium |
Vidi cum aperuisset sigillum sextum |
Terrae motus factus est |
Magnus sol factus est niger luna tota facta est sicut sanguis |
And as it opened the final seal |
I stood alone on crumbled ground |
The stars had fallen And the sun was cold |
This world has never been |
Only for the seeing it will be seen |
I was given the seal and the key |
And I will keep it until I die |
All you ever desired, you wanted to be |
Was shining so bright but only a dream |
And nothing remains but this fantasy |
Oh this world is falling down |
It’s falling down for you |
Пророчество О Падении Миров(перевод) |
Я тот, кто гуляет ночью |
Бессонный, я сплю — глаза широко открыты |
Наблюдая за небом, чтобы пепел упал |
Конец иллюзиям — я продолжаю надеяться |
Чтобы этот мир выжил — чтобы я остался жив |
Итак, для всего, что вы когда-либо желали, вы хотели быть |
Сиял так ярко, но только сон |
И ничего не остается, кроме этой фантазии |
О, этот мир рушится |
Замороженный золотом, превратившимся в лед |
Я хранил все секреты глубоко внутри себя |
Теперь я передам их — теперь, теперь ты один |
Итак, для всего, что вы когда-либо желали, вы хотели быть |
Сиял так ярко, но только сон |
И ничего не остается, кроме этой фантазии |
О, этот мир рушится |
Et audivi vocem magnam dicentem septem angelis |
Effundite septem fialas asperitae mundi во сне |
Vidi cum aperuisset sigillum sextum |
Terrae motus factus est |
Magnus sol factus est niger luna tota facta est sicut sanguis |
И когда он открыл последнюю печать |
Я стоял один на рассыпавшейся земле |
Звезды упали, и солнце было холодным |
Этот мир никогда не был |
Только для видящего это будет видно |
Мне дали печать и ключ |
И я буду хранить его, пока не умру |
Все, что вы когда-либо хотели, вы хотели быть |
Сиял так ярко, но только сон |
И ничего не остается, кроме этой фантазии |
О, этот мир рушится |
Это падает для вас |