Перевод текста песни Iron Flag - Wu-Tang Clan, Raekwon, Masta Killa

Iron Flag - Wu-Tang Clan, Raekwon, Masta Killa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iron Flag , исполнителя -Wu-Tang Clan
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2001
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Iron Flag (оригинал)Железный флаг (перевод)
On your mind… On your mind… В твоих мыслях… В твоих мыслях…
Murder one of y’all niggas Убейте одного из вас, нигеров
On your mind… On your mind… В твоих мыслях… В твоих мыслях…
Get to hurtin' one of y’all niggas Доберитесь до одного из вас, нигеров
On your mind… On your mind… В твоих мыслях… В твоих мыслях…
Bitches, snatch the shirt off one of y’all niggas Суки, сорвите рубашку с одного из вас, нигеров.
On your mind… On your mind… В твоих мыслях… В твоих мыслях…
Kick dirt Удар грязью
Color Glocks splitters just listen there’s UFO visitors Разветвители цветных Глоков, просто послушайте, там посетители НЛО
Fly paintings remainin', reclinin' pro-comissioner Летающие картины остаются, лежачий про-комиссар
One boot off he Rudolph, know he hyped flew off Один ботинок с него, Рудольф, знай, что он раскрутился, слетел
Hibernatin', dead in the makin', ear-rake him, gear-rake him Hibernatin ', мертвый в процессе создания, грабли его, грабли его
Technician murderer, Wu hit the universe Техник-убийца, Ву ударил вселенную
Our words is crush, fingers icy slush, ringers wants Mercedes bus Наши слова давка, пальцы ледяная слякоть, звонари хотят автобус Мерседес
Tip bottles, Movados, sailin' in some Wu goggles you follow Бутылки с чаевыми, Movados, плавание в некоторых очках Wu, за которыми вы следуете
Mail and jail letters, sendin' niggas lottos Почта и тюремные письма, отправка лотереи нигеров
What made you murder my flow, what made you rival my clothes Что заставило тебя убить мой флоу, что заставило тебя соперничать с моей одеждой
What made you.Что заставило тебя.
Fuck it, yo son these niggas gotta owe Черт возьми, сынок, эти ниггеры должны
I think a lot of flows, I flip exotic hoes Я думаю, что много потоков, я переворачиваю экзотические мотыги
We paintin' pictures if it’s was drizzies, seen a lot of those Мы рисуем картины, если шел дождь, видели много таких
Gettin fly with Ghost, Power just buy the boats Gettin летать с Ghost, Power просто купить лодки
RZA your vision is exquisite, daddy hide your scrolls RZA, у тебя прекрасное зрение, папа, спрячь свои свитки
Platonic chronic shows, tonic prose Платонические хронические шоу, тоническая проза
Off the meter Panasonic know, son line me a ho С счетчика Панасоник знает, сын, линия мне хо
Devestatin' shockwaves strikin' the nation Ударные волны Девестатина поражают нацию
Newsflash, warn the people, assassination Новость, предупредите людей, убийство
The hour of detonation, pure untampered or mixed in any form Час детонации, чистой нетронутой или смешанной в любой форме
In any form mixed untampered it’s pure В любой форме, смешанной, нетронутой, это чисто
Dissect each line of the rhyme Разберите каждую строчку рифмы
Find my ingredients and nutrients Найдите мои ингредиенты и питательные вещества
Teach patience and obedience before movement Учить терпению и послушанию перед движением
Killer bee student enrollment Набор студентов Killer Bee
I’m out your control and expose if it’s synthetic Я вне вашего контроля и разоблачаю, если это синтетическое
Quote these plush degrees as I inject, there’s many at risk Цитируйте эти плюшевые степени, пока я ввожу, многие в опасности
Slang therapist Shallah Rae Сленг-терапевт Шалла Рэй
Bless the people, with magnificent wordplay Благослови людей, с великолепной игрой слов
Murder one of y’all niggas Убейте одного из вас, нигеров
On your mind… On your mind… В твоих мыслях… В твоих мыслях…
Get to hurtin' one of y’all niggas Доберитесь до одного из вас, нигеров
On your mind… On your mind… В твоих мыслях… В твоих мыслях…
Bitches, snatch the shirt off one of y’all niggas Суки, сорвите рубашку с одного из вас, нигеров.
Aiyyo you know the half, some get respect, most we show the path Aiyyo, вы знаете половину, некоторые получают уважение, большинство мы показываем путь
They quoted tracks while we spoke math, blowin' fast Они цитировали треки, пока мы говорили по математике, быстро дуя
Expose the craft, first picks chosen in the draft Разоблачение ремесла, первые выборы, выбранные на драфте
I don’t flash, hoes love me 'cause I hold a stash Я не вспыхиваю, мотыги любят меня, потому что у меня есть заначка
Known to blast, paramedics couldn’t close the gash Известно, что произошел взрыв, парамедики не смогли закрыть рану
Floatin' past in a 'Nail with the oak dash Плавающее прошлое в «гвозде с дубовой чертой»
Show the cash, watch it blow in half, it’s no fair Покажи деньги, смотри, как они разлетятся пополам, это несправедливо
They goin' mad, check their tape recorders and their notepads Они сходят с ума, проверяют свои магнитофоны и блокноты
Crabs wanna play me close and grab Крабы хотят подыграть мне близко и схватить
Can’t believe you on the canvas, I’m just throwin' jabs Не могу поверить, что ты на холсте, я просто бросаю удары
Where the powers you supposed to have, hand in your soldier rag Где силы, которые у тебя должны быть, сдай свою солдатскую тряпку
You posin' bad, show your ass son, you won’t last Ты позируешь плохо, покажи свою задницу, сынок, ты не продержишься
With heavy weights that elevate the whole mass С тяжелыми весами, которые поднимают всю массу
Compose a smash, rollin' grass at Ghost lab Сочини крутую траву в лаборатории Призраков.
On your mind… On your mind… В твоих мыслях… В твоих мыслях…
On your mind… On your mind… В твоих мыслях… В твоих мыслях…
Pt.Пт.
2: The Glock 2: Глок
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
It’s the block party, niggas just bust shots Это блочная вечеринка, ниггеры просто стреляют
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Thought you had props, with your gangsta bop Думал, у тебя есть реквизит, с твоим гангста-бопом.
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Meet me on the or the Ave Hill top Встретимся на вершине Ave Hill
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
You like what you see, my shiny ass rocks Тебе нравится то, что ты видишь, моя блестящая задница качается
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
I’d fuck the shit out of Patricia Drummond Я бы выебал Патрисию Драммонд
Looked out the window and her man was comin' Выглянула в окно, и ее мужчина шел
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Catch me at the Ruckers game Поймай меня на игре Ruckers
Playin the side with my spaghetti chain Играй на стороне с моей сетью спагетти
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Riker’s Island shanked down Остров Райкера обрушился
There go them niggas who blew Hal my nigga Вот те ниггеры, которые взорвали Хэла, мой ниггер.
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
I’m at the ATM я у банкомата
Niggas lookin' sneaky in the grey BM Ниггеры выглядят подлыми в сером БМ
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Twenty drunk crabs try to push through the back door Двадцать пьяных крабов пытаются протиснуться через заднюю дверь
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Five boxcutters drawn they was ready for war Пять коробкорезов нарисованы, они были готовы к войне
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
That’s that thug down from Southside who tryin' to front son Это тот головорез из Саутсайда, который пытается выступить перед сыном
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Little dog bout to flip, someone fucked his baby moms Маленькая собачка вот-вот перевернется, кто-то трахнул его мамочек
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Never leave home without it никогда не выходите из дома без этого
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Y’all niggas ain’t bout it, bout it Вы, ниггеры, не об этом, об этом
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Never leave home without it никогда не выходите из дома без этого
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Y’all niggas ain’t bout it, bout it Вы, ниггеры, не об этом, об этом
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
You niggas thought somethin' was sweet Вы, ниггеры, подумали, что что-то сладкое
Cause we rollin with the seeds today Потому что сегодня мы катаемся с семенами
(Good thing we brought the Glock)(Хорошо, что мы взяли Глок)
Back in the A-Train, Halloween Снова в поезде, Хэллоуин
Niggas in masks, want my name ring Ниггеры в масках, хотят кольцо с моим именем
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
It’s Brooklawn day, Pinkhouse day Это день Бруклоуна, день Пинкхауса
Park Hill Stapleton day Парк Хилл Стэплтон день
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
That same cat we stomped out Тот самый кот, которого мы растоптали
Seen him at Eastern Parkway, the Parkway play Видел его на Восточном бульваре, в пьесе на бульваре.
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
We in the spot where the money’s marked Мы в том месте, где отмечены деньги
NARCs just jump through the window yo NARC просто прыгают в окно, лет
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Them niggas killin young niggas at will Эти ниггеры убивают молодых нигеров по желанию
Check how they did my little man son Проверьте, как они сделали мой маленький сын
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
We ain’t slaves, we just rich renegades that’s paid Мы не рабы, мы просто богатые ренегаты, которым платят
Born in the ghetto yo Родился в гетто лет
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Up in the staircase, flooded with cakes Вверху по лестнице, заваленной пирожными
Screwfacin with the dirty eights Шутка с грязными восьмерками
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Never leave home without it никогда не выходите из дома без этого
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Y’all niggas ain’t bout it, bout it Вы, ниггеры, не об этом, об этом
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Never leave home without it никогда не выходите из дома без этого
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
Y’all niggas ain’t bout it, bout it Вы, ниггеры, не об этом, об этом
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
(Good thing we brought the Glock) (Хорошо, что мы взяли Глок)
(Good thing we brought the Glock)(Хорошо, что мы взяли Глок)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: