| [Intro: Ghostface Killah (Nate Dogg)] | [Вступление: Ghostface Killah ] |
| (La-la-la-la, lalalalalala) | |
| – Yo, what's the deal, n**ga? | – Йоу, какие расклады, н*ггер? |
| – Ain't nuthin' pa, we just here and all that | – Да так, чувак, никакие. Мы просто здесь, и всё. |
| Trynna get our head rights, get this money right | Пытаемся привести мысли в порядок и получить свои денежки. |
| You know what I'm sayin', you know how it go | Ты знаешь, о чём я. Ты знаешь, как это бывает. |
| Just another day in the hood (la-la-la-la, lalalalalala) | Просто обычный день в гетто |
| Yo, yo | Йоу, йоу! |
| - | - |
| [Ghostface Killah:] | [Ghostface Killah:] |
| Aiyo, what a night, New York City, heard it goin' down | Эй-йоу! Что за ночка, Нью-Йорк! Я слышал, тут что-то намечается. |
| Friday night, midnight, Atlantic City | Ночь пятницы, самая полночь, Атлантик-Сити. |
| Slot machines, ding-ding-ding-ding-ding, when they ring off | Когда игровые автоматы дают отбой, они звенят: динь-динь-динь-динь. |
| Lock the doors, that's when Ghost just g'd off | Двери закрыты, Ghost разодет, как на параде: |
| Cigars, paisley robes | Сигары, тряпки с принтом Paisley. |
| Four bitches guardin' me safely as we walk to the window | Под надежной охраной из двух с*чек подхожу к окошку. |
| The cashier was scared, she asked for my info | Кассирша насторожилась, начинает задавать вопросы. |
| The manager arrived with two guards, that's an insult | Подгребает менеджер с двумя охранниками. Я оскорблен. |
| That's the cause, just because | А всё почему? Потому что |
| We talkin' bout 5 million dollars here, this ain't Play-doh dough | У нас зашла речь о 5 миллионах долларов, а это не игрушки. |
| And your horoscope read, you gon' slay those lows | В гороскопе написано, что ты сделаешь этих негодяев. |
| We got scribbes, Anthony Acid, rockin' the show | Читаем небрежную надпись: "Шоу Энтони Эйсида! |
| Special guest: Starks Mark Bronson | Специальные гости: Starks и Mark Ronson". |
| First five hundred bitches went crazy he let them on and in | Первые пять сотен с*чек сошли с ума, он делал с ними и так, и эдак, |
| All he did was plug me in, I got the chargin' | Потом он подключил меня, я подзарядился, |
| Got they bras and ran through they whole apartment (la-la-la-la, lalalalalala) | Сорвал с них лифчики и бегал по всему номеру . |
| - | - |
| [Hook 2x: Nate Dogg] | [Хук 2x: Nate Dogg] |
| Oooooh weee, ohh wee, (la-la-la-la, lalalalalala) | Оооооо, дааа, о-о, да-а . |
| - | - |
| [Nate Dogg:] | [Nate Dogg:] |
| When I step into the party, all the ladies wanna know | Когда я прихожу на вечеринку, все девочки хотят знать: |
| I'm hangin' wit the ballers, yeah, or my n**ga Ghost | Я тусуюсь с баскетболистами или с моим черномазым дружком Ghost'ом? |
| I can tell you what they say haters, if you wanna know | Я могу сказать вам, хейтеры, что они говорят, если вы хотите знать: |
| They say ooooooh wee | Они говорят: "Оооооо, дааа!" |
| When I'm roll in my Mercedes, all the ladies wanna roll | Когда я качусь в своем Мерседесе, девочки тоже хотят прокатиться. |
| Be my Juliet and I can be your Romeo | Будь моей Джульеттой, и я буду твоим Ромео. |
| If you actin' menace I can pick another ho | А если будешь мне угрожать, я сниму другую ш**ху! |
| Oooooooooh weee (la-la-la-la, lalalalalala) | Ооооооооо, дааа! |
| In the middle of the summer, or even twenty below | Хоть в разгар лета, хоть когда ниже двадцати – |
| I'm a bad muthafucka, I'm way to fuckin' cold | Я конченый кобелина, я могу тр**аться в любой холод. |
| Let me tell you what they say, when I'm pullin' off my drawers | Я скажу вам, что они говорят, когда я снимаю свои труселя. |
| They say ooooooooooh weeeee | Они говорят: "Оооооо, дааа!" |
| - | - |
| [Trife:] | [Trife:] |
| Aiyo, aiyo | Эй-йоу, эй-йоу! |
| My games here to party, just to cut up a rug | Мой расклад сегодня — потусить, просто оторваться в танце. |
| Don't make me wanna cut up a thug | Не подбивайте меня на конфликты с отморозками. |
| Now play something for D.J., cuz there's nothin' but love | Сбацайте что-нибудь для ди-джея, сегодня у нас одна любовь. |
| Hosted by the ladies who lookin' for somethin' to rub | Я окружен девочками, которые ищут, что бы потискать. |
| When we roll out, we roll on dubs, rollin' up bud | Когда мы выкатываемся, мы скручиваем косяки. |
| The Theodore Unit, we controllin' the club | Theodore Unit, этот клуб у нас под контролем. |
| Mamies, shakin' they ass, they throwin' it up | Мамочки трясут задами, отклячивают их высоко, |
| Like a B.E.T. commercial, I'm "wrappin' it up" | И я, как в ролике B.E.T., "ставлю резину". |
| - | - |
| [Hook 2x] | [Хук 2x] |
| - | - |
| [Saigon:] | [Saigon:] |
| To the bang bang boogie, up jump the funk | Давайте зажигать под бэнг-бэнг буги! |
| When I bang big bullets, I buck up a chump | Когда я выпускаю пули, я неудержим. |
| I love to get a bitch that's stuck up the hump | Я люблю грабануть какую-нибудь св*лочь. |
| Act thug, then my bullet get's stuck up your rump | Как бандит, я засажу пулю тебе в з*д. |
| Like boom, ya'll heard, I bust and that's my word | Я буду сенсацией, я буду грабить, даю слово. |
| So if you get out of line then, that your ass is mine | Если вы перейдете черту, ваша з*дница в моих руках: |
| And I'mma run up in your house, put it in your mouth | Я ворвусь в ваш дом и затолкаю ствол вам в рот. |
| I might be new to the game (what?) | Может быть, я новичок в этой игре |
| But it's a damn shame, what a brother bout to do to the game | Но это такой позор, что братишка собирается играть в эту игру!.. |
| I got Mark Ron' backin' me up | Марк Ронсон вытащил меня из этого, |
| I'm already on a song with Nate Dogg | И вот я уже записываюсь с Нейт Доггом. |
| That's why you wanna hate, dog? | Так вот в чем причина твоей ненависти, злодей? |
| Here's a warning, when Mark bring the horns in | Когда Марк добавляет духовые, это предупреждение. |
| Say the wrong thing, and you won't see the morning | Только скажи что-нибудь не так, и ты не доживешь до утра. |
| You gon' get dealt with man, yo Nate, man | Думай, с кем ты собираешься связываться. Йоу, Нейт, чувак! |
| Let's ride on these bitches, come on | Давай наедем на этих с*чек! Вперед! |
| - | - |