| Forgive me for my last impression
| Прости меня за мое последнее впечатление
|
| Cause I lost my mind and i lack discretion
| Потому что я потерял рассудок, и мне не хватает осмотрительности
|
| Cause the things i thought that i could change
| Потому что я думал, что могу изменить
|
| Have now been fractured like the artificial sleep you need to keep me off your
| Теперь они сломаны, как искусственный сон, который вам нужен, чтобы удержать меня от вашего
|
| mind
| разум
|
| Toss and turning in your sleepless wasteland
| Бросайте и переворачивайте свою бессонную пустошь
|
| I broke the bank and took a long shot
| Я сломал банк и сделал большой выстрел
|
| I’m just a runaway, a distant clear cut heart
| Я просто беглец, далекое чистое сердце
|
| I made my move, you played the safe bet
| Я сделал свой ход, вы сделали безопасную ставку
|
| I’m just a runaway, I’m never looking back
| Я просто беглец, я никогда не оглядываюсь назад
|
| Back off, this is my profession
| Отойди, это моя профессия
|
| The way back home is a good intention
| Дорога домой – это хорошее намерение
|
| It’s touch and go from here
| Прикоснись и иди отсюда
|
| I’ve been more charming than sincere
| Я был более обаятельным, чем искренним
|
| And I’m not completely clear and i can’t pretend to know the end
| И я не совсем понимаю, и я не могу притворяться, что знаю конец
|
| In a parable way, I’ll try to reach out and say
| В притче я попытаюсь протянуть руку и сказать
|
| You were nothing more than killing the time
| Вы были не чем иным, как убийством времени
|
| In a physical way, I’ll never be there to say
| Физически я никогда не буду там, чтобы сказать
|
| That I’m sorry for my terrible days | Что я сожалею о своих ужасных днях |