| You've got the power, I'm well aware of all your plans, | У тебя есть сила, мне хорошо известны твои планы: |
| To make me, to break me. | Получить меня, сломать меня. |
| Don't speak with caution, tell me everything you want in me. | Не осторожничай со словами, скажи, что тебе нужно во мне. |
| I'm waiting, I'm waiting. | Я в ожидании, я ожидании. |
| - | - |
| You can call me a sinner, | Ты можешь назвать меня грешником, |
| You can call me a lover, | Ты можешь назвать меня любовником, |
| You can call me whatever makes you... | Ты можешь назвать меня, как угодно, чтобы почувствовать себя |
| - | - |
| Confident (you're gonna learn your lesson), | Уверенной, |
| But powerless (you better pay attention). | Но бессильной, |
| Your bravery (you thought that this was over), | Твоя храбрость |
| Is at your expense (I never said that I was through with you). | Обходится тебе за собственный счёт |
| - | - |
| You've got the secrets that always keep me up at night, | У тебя есть секреты, которые не дают мне заснуть ночами, |
| Distracted, distracted. | Приводя в смятение, в смятение. |
| Retract the claws that you've embedded into jealousy. | Убери когти, которые ты вонзила в ревность, |
| It's vicious, so tasteless. | Это злобно, так безвкусно. |
| - | - |
| You can call me a sinner, | Ты можешь назвать меня грешником, |
| You can call me a lover, | Ты можешь назвать меня любовником, |
| You can call me whatever makes you... | Ты можешь назвать меня, как угодно, чтобы почувствовать себя |
| - | - |
| Confident (you're gonna learn your lesson), | Уверенной, |
| But powerless (you better pay attention). | Но бессильной, |
| Your bravery (you thought that this was over), | Твоя храбрость |
| Is at your expense (I never said that I was through with you). | Обходится тебе за собственный счёт |
| - | - |
| Confident (you're gonna learn your lesson), | Уверенной, |
| But powerless (you better pay attention). | Но бессильной, |
| Your bravery (you thought that this was over), | Твоя храбрость |
| Is at your expense (I never said that I was through with you). | Обходится тебе за собственный счёт |
| - | - |
| Where are those principles? | Где эти принципы? |
| Those concrete thoughts that make you still believe. | Эти самые мысли, которые заставляют тебя всё ещё верить? |
| Don't make things difficult. | Не надо усложнять, |
| It's in there somewhere, it's in there somewhere. | Это где-то там, это где-то там. |
| - | - |
| Confident (you're gonna learn your lesson), | Уверенной, |
| But powerless (you better pay attention). | Но бессильной, |
| Your bravery (you thought that this was over), | Твоя храбрость |
| Is at your expense (I never said that I was through with you). | Обходится тебе за собственный счёт |
| - | - |
| Confident (you're gonna learn your lesson), | Уверенной, |
| But powerless (you better pay attention). | Но бессильной, |
| Your bravery (you thought that this was over), | Твоя храбрость |
| Is at your expense (I never said that I was through with you). | Обходится тебе за собственный счёт |
| - | - |