| Take it all!
| Возьми все!
|
| Take your chairs!
| Возьмите свои стулья!
|
| Take the furniture, the ornaments, I hope it buries you alive
| Возьми мебель, украшения, надеюсь, это похоронит тебя заживо.
|
| Try to tell yourself it’s not so bad
| Попробуйте сказать себе, что это не так уж плохо
|
| Fall in love!
| Влюбляться!
|
| Fall apart! | Развалиться! |
| Fall in love again!
| Опять влюбился!
|
| The concrete shivers as your body presses in
| Бетон дрожит, когда ваше тело давит
|
| I don’t wanna be alone when I hit ground
| Я не хочу быть один, когда упаду на землю
|
| Tomorrow’s coming through the back door swinging
| Завтра придет через заднюю дверь, раскачивая
|
| 'Cause come tomorrow we will go our separate ways
| Потому что завтра мы пойдем разными путями
|
| You drift into the distance
| Ты уносишься вдаль
|
| You’re too damn far away
| Ты чертовски далеко
|
| And in the morning we will both be singing
| А утром мы оба будем петь
|
| Troubled skies and a -------- swinging away
| Тревожные небеса и ----------------------
|
| You float from my existence
| Вы плаваете от моего существования
|
| You’re just too far away
| Ты просто слишком далеко
|
| Sign me up!
| Запишите меня!
|
| Sign me out!
| Выйти из системы!
|
| Tell your friends I’m just a complication a disappointing end
| Скажи своим друзьям, что я всего лишь осложнение, разочаровывающий конец.
|
| To the best you’ve ever had
| К лучшему, что у вас когда-либо было
|
| Throw me up!
| Подбрось меня!
|
| Throw me down!
| Брось меня!
|
| I don’t care about the consequences!
| Мне плевать на последствия!
|
| My bones will heal in time
| Мои кости со временем срастутся
|
| Tiptoe around the thought that I am gone
| На цыпочках вокруг мысли, что я ушел
|
| Tiptoe around the thought that I am gone
| На цыпочках вокруг мысли, что я ушел
|
| Tomorrow’s coming through the back door swinging
| Завтра придет через заднюю дверь, раскачивая
|
| 'Cause come tomorrow we will go our separate ways
| Потому что завтра мы пойдем разными путями
|
| You drift into the distance
| Ты уносишься вдаль
|
| You’re too damn far away
| Ты чертовски далеко
|
| And in the morning we will both be singing
| А утром мы оба будем петь
|
| Troubled skies and a -------- swinging away
| Тревожные небеса и ----------------------
|
| You float from my existence
| Вы плаваете от моего существования
|
| You’re just too far away
| Ты просто слишком далеко
|
| Away
| Далеко
|
| You’re just too far away
| Ты просто слишком далеко
|
| Away
| Далеко
|
| Tomorrow’s coming through the back door swinging
| Завтра придет через заднюю дверь, раскачивая
|
| 'Cause come tomorrow we will go our separate ways
| Потому что завтра мы пойдем разными путями
|
| You drift into the distance
| Ты уносишься вдаль
|
| You’re too damn far away
| Ты чертовски далеко
|
| And in the morning we will both be singing
| А утром мы оба будем петь
|
| Troubled skies and a -------- swinging away
| Тревожные небеса и ----------------------
|
| You float from my existence
| Вы плаваете от моего существования
|
| You’re just too far away
| Ты просто слишком далеко
|
| You’re just too far away | Ты просто слишком далеко |