![Drag Me Down - Write This Down](https://cdn.muztext.com/i/3284754767523925347.jpg)
Дата выпуска: 23.11.2015
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Drag Me Down(оригинал) |
You are the process |
in which I wear myself out. |
You are the poison |
I drink in daily amounts. |
I placed you in crimson, |
you donned that nightingale blue. |
I braced for fire, |
but you brought the oceans with you. |
If nothing ever moves you |
like it should do |
when you look into my eyes, |
it’s a lie, a vicious lie. |
And everytime I look back, |
it’s a flashback |
that our luck can turn around. |
I gasp for air, you drag me down. |
I try to focus, |
I try to figure it out, |
misguided notions |
mixed with currents |
that are dragging me down. |
You took your best shot, |
I know I’ll cling to the -----. |
I live with what I got |
and I’m thankful |
for the commons' table. |
If nothing ever moves you |
like it should do |
when you look into my eyes, |
it’s a lie, a vicious lie. |
And everytime I look back, |
it’s a flashback |
that our luck can turn around. |
I gasp for air, you drag me down. |
Don’t mistake my love for sorrow, |
don’t you trade this loss for pain. |
Things will change, you’ll see tomorrow, |
you will never have a hold of me again. |
Don’t mistake my love for sorrow, |
don’t you trade this loss for pain. |
Things will change, you’ll see tomorrow, |
you will never have a hold of me again. |
You will never have a hold of me again. |
Тащи Меня Вниз(перевод) |
Вы процесс |
в котором я изнуряю себя. |
Ты яд |
Я пью ежедневно. |
Я поместил тебя в малиновый цвет, |
ты надел этот соловейный синий. |
Я приготовился к огню, |
но вы принесли с собой океаны. |
Если вас ничего не трогает |
как это должно делать |
когда ты смотришь мне в глаза, |
это ложь, порочная ложь. |
И каждый раз, когда я оглядываюсь назад, |
это воспоминание |
что наша удача может повернуться. |
Я хватаю ртом воздух, ты тащишь меня вниз. |
Я пытаюсь сосредоточиться, |
Я пытаюсь понять это, |
ошибочные представления |
смешанный с течениями |
которые тянут меня вниз. |
Вы сделали свой лучший выстрел, |
Я знаю, что буду цепляться за -----. |
Я живу с тем, что у меня есть |
и я благодарен |
за общим столом. |
Если вас ничего не трогает |
как это должно делать |
когда ты смотришь мне в глаза, |
это ложь, порочная ложь. |
И каждый раз, когда я оглядываюсь назад, |
это воспоминание |
что наша удача может повернуться. |
Я хватаю ртом воздух, ты тащишь меня вниз. |
Не принимай мою любовь за печаль, |
не променяй эту потерю на боль. |
Все изменится, ты увидишь завтра, |
ты больше никогда не сможешь меня удержать. |
Не принимай мою любовь за печаль, |
не променяй эту потерю на боль. |
Все изменится, ты увидишь завтра, |
ты больше никогда не сможешь меня удержать. |
Ты больше никогда не сможешь меня удержать. |
Название | Год |
---|---|
Crash and Burn | 2011 |
Alarm The Alarm | 2009 |
I'll Make You Famous | 2011 |
Citadel | 2009 |
Cheap Affairs | 2011 |
Touch and Go | 2011 |
Minnesota Interlude | 2011 |
Lost Weekend | 2011 |
I Never Said That I Was Through With You | 2009 |
The Florida Rage | 2011 |
Despite Your Valor | 2009 |
The Older I Get, The Better I Was | 2011 |
Center Of Attention | 2009 |
Song and Dance | 2011 |
See Ya Never | 2011 |
Red 7 | 2011 |
It's Not Like We're Kids | 2015 |
Foundations | 2015 |
Tomorrow's Coming | 2015 |
We Shot The Moon | 2009 |