| You are the process
| Вы процесс
|
| in which I wear myself out.
| в котором я изнуряю себя.
|
| You are the poison
| Ты яд
|
| I drink in daily amounts.
| Я пью ежедневно.
|
| I placed you in crimson,
| Я поместил тебя в малиновый цвет,
|
| you donned that nightingale blue.
| ты надел этот соловейный синий.
|
| I braced for fire,
| Я приготовился к огню,
|
| but you brought the oceans with you.
| но вы принесли с собой океаны.
|
| If nothing ever moves you
| Если вас ничего не трогает
|
| like it should do
| как это должно делать
|
| when you look into my eyes,
| когда ты смотришь мне в глаза,
|
| it’s a lie, a vicious lie.
| это ложь, порочная ложь.
|
| And everytime I look back,
| И каждый раз, когда я оглядываюсь назад,
|
| it’s a flashback
| это воспоминание
|
| that our luck can turn around.
| что наша удача может повернуться.
|
| I gasp for air, you drag me down.
| Я хватаю ртом воздух, ты тащишь меня вниз.
|
| I try to focus,
| Я пытаюсь сосредоточиться,
|
| I try to figure it out,
| Я пытаюсь понять это,
|
| misguided notions
| ошибочные представления
|
| mixed with currents
| смешанный с течениями
|
| that are dragging me down.
| которые тянут меня вниз.
|
| You took your best shot,
| Вы сделали свой лучший выстрел,
|
| I know I’ll cling to the -----.
| Я знаю, что буду цепляться за -----.
|
| I live with what I got
| Я живу с тем, что у меня есть
|
| and I’m thankful
| и я благодарен
|
| for the commons' table.
| за общим столом.
|
| If nothing ever moves you
| Если вас ничего не трогает
|
| like it should do
| как это должно делать
|
| when you look into my eyes,
| когда ты смотришь мне в глаза,
|
| it’s a lie, a vicious lie.
| это ложь, порочная ложь.
|
| And everytime I look back,
| И каждый раз, когда я оглядываюсь назад,
|
| it’s a flashback
| это воспоминание
|
| that our luck can turn around.
| что наша удача может повернуться.
|
| I gasp for air, you drag me down.
| Я хватаю ртом воздух, ты тащишь меня вниз.
|
| Don’t mistake my love for sorrow,
| Не принимай мою любовь за печаль,
|
| don’t you trade this loss for pain.
| не променяй эту потерю на боль.
|
| Things will change, you’ll see tomorrow,
| Все изменится, ты увидишь завтра,
|
| you will never have a hold of me again.
| ты больше никогда не сможешь меня удержать.
|
| Don’t mistake my love for sorrow,
| Не принимай мою любовь за печаль,
|
| don’t you trade this loss for pain.
| не променяй эту потерю на боль.
|
| Things will change, you’ll see tomorrow,
| Все изменится, ты увидишь завтра,
|
| you will never have a hold of me again.
| ты больше никогда не сможешь меня удержать.
|
| You will never have a hold of me again. | Ты больше никогда не сможешь меня удержать. |