| I may have seen some things out here, I wish I hadn’t seen
| Возможно, я видел здесь кое-что, лучше бы я этого не видел
|
| I’m sure I did some things last night, I wish I hadn’t been
| Я уверен, что сделал кое-что прошлой ночью, жаль, что я не был
|
| So hungry for an uproar, I’ve been longing to break free
| Так голоден до шума, я жаждал вырваться на свободу
|
| I haven’t been myself this year, but I can finally see
| В этом году я не был собой, но наконец-то вижу
|
| The night is young and I’m in love with icy Zhavaronki
| Ночь молода и я влюблена в ледяные жаваронки
|
| So meet me by the lake tonight, I promise I won’t stray
| Так что встретимся сегодня вечером у озера, я обещаю, что не заблудюсь
|
| Hold me close speak of yesterday
| Держи меня близко, поговори о вчерашнем дне
|
| I may have seen you turn away, but still you couldn’t see
| Возможно, я видел, как ты отвернулся, но все же ты не мог видеть
|
| Your vanities had just been sung by everyone but me
| Твое тщеславие только что спели все, кроме меня.
|
| So hungry for an uproar, I’d been longing to break free
| Так голоден до шума, я жаждал вырваться на свободу
|
| I haven’t been myself this year, but I can finally see
| В этом году я не был собой, но наконец-то вижу
|
| The night is young and I’m in love with icy Zhavaronki
| Ночь молода и я влюблена в ледяные жаваронки
|
| So meet me by the lake tonight, I promise I won’t stray
| Так что встретимся сегодня вечером у озера, я обещаю, что не заблудюсь
|
| Hold me close speak of yesterday
| Держи меня близко, поговори о вчерашнем дне
|
| So what’s become of you, my friend
| Так что с тобой стало, мой друг
|
| What will become of us
| Что с нами будет
|
| What’s become of Zhavaronki
| Что стало с Жаваронками
|
| And who can we really blame
| И кого мы действительно можем винить
|
| So hang around and count your days, your days before I rise
| Так что оставайтесь и считайте свои дни, ваши дни, прежде чем я встану
|
| The devil’s on the other side, he’s donned a new disguise
| Дьявол на другой стороне, он надел новую маскировку
|
| He’s anxious for a change here, he’s longing to break free
| Он жаждет перемен здесь, он жаждет вырваться на свободу
|
| I haven’t been myself this year, but I can finally see
| В этом году я не был собой, но наконец-то вижу
|
| The snow has plenty of secrets, just you wait and see
| У снега много секретов, просто подожди и увидишь
|
| The crimson blood will tell a take of icy Zhavaronki
| Алая кровь подскажет дубль ледяной Жаваронки
|
| So meet me by the lake tonight, I promise I won’t stray
| Так что встретимся сегодня вечером у озера, я обещаю, что не заблудюсь
|
| Hold me close and speak of yesterday | Прижми меня к себе и поговори о вчерашнем дне |