| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| You’re the prettiest wreck
| Ты самый красивый развалина
|
| I’ve ever seen
| Я когда-либо видел
|
| You look stunning in that gown
| Ты выглядишь потрясающе в этом платье
|
| Now paint away your frown
| Теперь закрась свой хмурый взгляд
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| Got that look in your eyes
| Получил этот взгляд в твоих глазах
|
| You fishy queen
| Ты рыбная королева
|
| Let the feathers do the talking
| Пусть говорят перья
|
| Let’s show 'em all
| Давайте покажем им всем
|
| Miss gretna green
| Мисс Гретна Грин
|
| She’ll never let the fire die
| Она никогда не даст огню погаснуть
|
| Don’t try living without it
| Не пытайтесь жить без него
|
| You’re a river running wild
| Ты дикая река
|
| 'cause you
| 'причинить вам
|
| Can’t do without it
| Без этого нельзя
|
| You’re a river running wild
| Ты дикая река
|
| All these eyes on us tonight
| Все эти глаза на нас сегодня вечером
|
| Feels so good it
| Чувствует себя так хорошо, что
|
| Can’t be right
| Не может быть прав
|
| I’m telling you over
| Я говорю тебе
|
| And over again
| И снова
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| Oh my james dan
| О мой Джеймс Дэн
|
| You’re the luckiest fool
| Ты самый счастливый дурак
|
| I’v ever seen
| я когда-либо видел
|
| You better show your all
| Тебе лучше показать все
|
| Or not expect a call back
| Или не ждите обратного звонка
|
| Oh my james dean
| О мой джеймс дин
|
| You don’t look
| ты не смотришь
|
| A day over seventeen
| День старше семнадцати
|
| Let your art do the talking
| Пусть ваше искусство говорит за вас
|
| You better show 'em all
| Лучше покажи им всем
|
| Oh my james dean
| О мой джеймс дин
|
| Never let the fire die
| Никогда не позволяйте огню умереть
|
| Don’t try living without it
| Не пытайтесь жить без него
|
| You’re a river running wild
| Ты дикая река
|
| 'cause you
| 'причинить вам
|
| Can’t do without it
| Без этого нельзя
|
| You’re a river running wild
| Ты дикая река
|
| All these eyes on us tonight
| Все эти глаза на нас сегодня вечером
|
| Feels so good it
| Чувствует себя так хорошо, что
|
| Can’t be right
| Не может быть прав
|
| I’m telling you over
| Я говорю тебе
|
| And over again
| И снова
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| Never let the fire die
| Никогда не позволяйте огню умереть
|
| Don’t try living without it
| Не пытайтесь жить без него
|
| Can’t do without it
| Без этого нельзя
|
| All these eyes on us tonight
| Все эти глаза на нас сегодня вечером
|
| Feels so good it
| Чувствует себя так хорошо, что
|
| Can’t be right
| Не может быть прав
|
| I’m telling you over
| Я говорю тебе
|
| And over again
| И снова
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| I’m telling you over
| Я говорю тебе
|
| And over again
| И снова
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| All these eyes on us tonight
| Все эти глаза на нас сегодня вечером
|
| Feels so good it
| Чувствует себя так хорошо, что
|
| Can’t be right
| Не может быть прав
|
| I’m telling you over
| Я говорю тебе
|
| And over again
| И снова
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| Oh gretna green
| О, гретна зеленый
|
| You’re the prettiest wreck
| Ты самый красивый развалина
|
| I’ve ever seen | Я когда-либо видел |