Перевод текста песни The Lights - Wouter Hamel

The Lights - Wouter Hamel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lights, исполнителя - Wouter Hamel. Песня из альбома Pompadour, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.04.2014
Лейбл звукозаписи: Nobody's Tune
Язык песни: Английский

The Lights

(оригинал)
You’d been waiting such a long, long time for me
Or the version you’d have me be
I’d been trying, I’d been trying to get a little bit of love
You remind me of a younger, better me, but I sense a catastrophe
I’d been trying, we’re all trying to get a little bit of love
When the lights started flashing
And the room started shaking
Oh, when all you know comes tumbling down again
When the lights started flashing
And the room started shaking
Oh, when all you know comes tumbling down again
I’ve been hiding, I’ve been hiding in plain sight
Got somewhere to be tonight
I’ve been hiding, I’ve been hiding from the bright lights
I remind you of a lighter, brighter you
I’m stuck in a winning mood
I’ve been trying, I’ve been trying to get a little bit of love
When the lights started flashing
And the room started shaking
Oh, when all you know comes tumbling down again
When the lights started flashing
And the room started shaking
Oh, when all you know comes tumbling down again
Do you remember that summer?
The rain wouldn’t end
We couldn’t imagine
Us ever being friends again
Oh, when all you know comes tumbling down again
When the lights started flashing
And the room started shaking
Oh, when all you know comes tumbling down again
When the lights started flashing
And the room started shaking
Oh, when all you know comes tumbling down again
When the lights started flashing
And the room started shaking
Oh, when all you know comes tumbling down again

Огни

(перевод)
Ты ждал меня так долго, очень долго
Или версия, которую вы хотели бы, чтобы я был
Я пытался, я пытался получить немного любви
Ты напоминаешь мне меня моложе, лучше меня, но я чувствую катастрофу
Я пытался, мы все пытаемся получить немного любви
Когда огни начали мигать
И комната начала трястись
О, когда все, что ты знаешь, снова рушится
Когда огни начали мигать
И комната начала трястись
О, когда все, что ты знаешь, снова рушится
Я прятался, я прятался у всех на виду
Где-то быть сегодня вечером
Я прятался, я прятался от ярких огней
Я напоминаю вам о светлее, ярче вас
Я застрял в победном настроении
Я пытался, я пытался получить немного любви
Когда огни начали мигать
И комната начала трястись
О, когда все, что ты знаешь, снова рушится
Когда огни начали мигать
И комната начала трястись
О, когда все, что ты знаешь, снова рушится
Вы помните то лето?
Дождь не кончится
Мы не могли представить
Мы снова будем друзьями
О, когда все, что ты знаешь, снова рушится
Когда огни начали мигать
И комната начала трястись
О, когда все, что ты знаешь, снова рушится
Когда огни начали мигать
И комната начала трястись
О, когда все, что ты знаешь, снова рушится
Когда огни начали мигать
И комната начала трястись
О, когда все, что ты знаешь, снова рушится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sir Henry 2009
March, April, May 2009
Quite the Disguise 2009
Bigger 2014
Live a Little 2014
Never Trust a Man ft. Mark Murphy 2014
Sunny Days 2014
Gretna Green 2014
Fantastic 2007
One More Time on the Merry-Go-Round 2010
When Morning Comes 2009
Just What I Need 2007
Cheap Chardonnay 2007
Breezy 2007
Details 2007
Would You 2007
Interpretation of Love 2007
Useless Fraud 2007
A Distant Melody 2007
Ride That Sunbeam 2007

Тексты песен исполнителя: Wouter Hamel