| Nothing's Any Good (оригинал) | Ничего Хорошего (перевод) |
|---|---|
| Why this silence? | Почему это молчание? |
| Is it good? | Это хорошо? |
| Is it bad? | Это плохо? |
| Or just silence? | Или просто тишина? |
| All the flowers have died and it’s over | Все цветы погибли, и все кончено |
| 'cause nothing’s any good | потому что ничего хорошего |
| I feel restless | я чувствую беспокойство |
| All my dreams are enveloped by sadness | Все мои мечты окутаны грустью |
| And my sweet memories are in paris | И мои сладкие воспоминания в Париже |
| When everything was good | Когда все было хорошо |
| When you sang your song to me | Когда ты пел мне свою песню |
| How i longed to be in your arms | Как я хотел быть в твоих объятиях |
| Now i can’t believe your lies | Теперь я не могу поверить в твою ложь |
| And your treacherous charms | И твои коварные чары |
| And i listen to the silence out here | И я слушаю тишину здесь |
| How i listen | как я слушаю |
| Maybe you’ll reappear when it’s over | Может быть, ты снова появишься, когда все закончится |
| 'cause nothing’s any good | потому что ничего хорошего |
