| I’m not to be trusted — I wouldn’t bet my bottom buck
| Мне нельзя доверять — я бы не стал ставить свои последние деньги
|
| I’m broke down and busted — fed up with being out of luck
| Я сломался и разорился – мне надоело, что мне не везет
|
| Back in the old days — You used to come round to my door
| Еще в старые времена — ты приходил к моей двери
|
| Gotta get back there — I’ve gotta see your smile once more
| Мне нужно вернуться туда – я должен еще раз увидеть твою улыбку
|
| Well the sun will come up in the morning
| Что ж, утром взойдет солнце
|
| And nothing can stay the same
| И ничто не может оставаться прежним
|
| O damn you sun don’t come up in the morning
| О, черт возьми, солнце не поднимается утром
|
| Won’t be nobody left to blame
| Не будет никого винить
|
| What’s bothering boy wonder?
| Что беспокоит мальчика чудо?
|
| Your life’s in a slump — You’re so locked up
| Твоя жизнь в упадке — ты так заперта
|
| We used to matter, now i’m bruised and battered — All chocked up
| Раньше мы имели значение, теперь я в синяках и побоях — Весь забит
|
| Back in the old days, i’d wait for the night train — So in love
| В старые времена я ждал ночного поезда — Так влюблен
|
| But i’m just like you, kid — My heart is lost in the stars above
| Но я такой же, как и ты, малыш — Мое сердце потеряно в звездах над головой
|
| Well the sun will come up in the morning
| Что ж, утром взойдет солнце
|
| And nothing can stay the same
| И ничто не может оставаться прежним
|
| O damn you sun don’t come up in the morning
| О, черт возьми, солнце не поднимается утром
|
| Won’t be nobody left to blame
| Не будет никого винить
|
| I’m the man you used to belong to
| Я человек, которому ты принадлежал
|
| And that won’t ever change
| И это никогда не изменится
|
| When the sun comes up in the morning
| Когда солнце встает утром
|
| There won’t be nobody left to blame
| Не будет никого винить
|
| Oh damn you sun don’t come up in the morning
| О, черт возьми, солнце не встает утром
|
| Won’t be nobody left to blame
| Не будет никого винить
|
| When the sun comes up in the morning
| Когда солнце встает утром
|
| Won’t be nobody left to blame | Не будет никого винить |