| From the grave
| Из могилы
|
| The fires rekindle ancient swords
| Огонь возрождает древние мечи
|
| The forge at last reignites
| Кузница наконец возрождается
|
| To shine once more
| Чтобы снова сиять
|
| For the dwarves
| Для гномов
|
| Lai-lai-lai-lai-lai-lai, lai, lai-lai-lai-la
| Лай-лай-лай-лай-лай-лай, лай, лай-лай-лай-ла
|
| Rise again
| Подняться снова
|
| Lai-lai-lai-lai-lai-lai, lai, lai-lai-lai-la
| Лай-лай-лай-лай-лай-лай, лай, лай-лай-лай-ла
|
| Raise your cups
| Поднимите свои чашки
|
| We’re dwarves of the mountain, born of stone
| Мы гномы горы, рожденные из камня
|
| From the ground
| С земли
|
| Lai-lai-lai-lai-lai-lai, lai, lai-lai-lai-la
| Лай-лай-лай-лай-лай-лай, лай, лай-лай-лай-ла
|
| Hear my call
| Услышьте мой звонок
|
| Lai-lai-lai-lai-lai-lai, lai, lai-lai-lai-la
| Лай-лай-лай-лай-лай-лай, лай, лай-лай-лай-ла
|
| Raise your cups
| Поднимите свои чашки
|
| We’re dwarves of the mountain, born of stone
| Мы гномы горы, рожденные из камня
|
| May the day of my ascent
| Пусть день моего восхождения
|
| Be the one that leads to the final stand
| Будьте тем, кто ведет к финальной битве
|
| Taking my last breath
| Делаю последний вздох
|
| I will serve your command
| Я буду служить твоей команде
|
| May the axe held in my hand
| Пусть топор держится в моей руке
|
| Be the cause of wounds against the ones who stand
| Будь причиной ран против тех, кто стоит
|
| Here in front of me
| Здесь передо мной
|
| I serve and defend ‘til my time on earth will end
| Я служу и защищаю, пока не закончится мое время на земле
|
| Once we were warriors
| Когда-то мы были воинами
|
| Falling among the invader’s lines
| Падение среди линий захватчиков
|
| Once we were lords of the mountain
| Когда-то мы были повелителями горы
|
| Until fate closed our eyes
| Пока судьба не закрыла нам глаза
|
| We are heading for a new home
| Мы едем в новый дом
|
| For a long sleeping desire
| Для долгого спящего желания
|
| Hear the voices of the fallen
| Услышьте голоса павших
|
| Sing their song into the darkest night
| Пойте свою песню в самую темную ночь
|
| From the roots that break the ground
| От корней, которые ломают землю
|
| From the ashes lying on the bloodied mound
| Из пепла, лежащего на окровавленном холме
|
| Made of ruins and tales
| Состоит из руин и сказок
|
| Where the fallen are bound
| Где падшие связаны
|
| Listen to the silent field
| Слушайте безмолвное поле
|
| Where torment was, the calm will take their breath
| Где муки были, покой перехватит дыхание
|
| We will gather here
| Мы соберемся здесь
|
| At the end of our road
| В конце нашей дороги
|
| Where the fallen fight no wars
| Где павшие не сражаются без войн
|
| Dwarves, from the ground
| Гномы из-под земли
|
| Raise your axes and hammers high
| Поднимите свои топоры и молоты высоко
|
| You’ll be renewed from the raw stone
| Вы будете обновлены из необработанного камня
|
| Of which our home is made
| Из которых сделан наш дом
|
| Dwarves, from the ground
| Гномы из-под земли
|
| Raise your axes and hammers high
| Поднимите свои топоры и молоты высоко
|
| You’ll be renewed from the raw stone
| Вы будете обновлены из необработанного камня
|
| Of which our home is made
| Из которых сделан наш дом
|
| Warriors of caves and hills
| Воины пещер и холмов
|
| An army made of steel
| Армия из стали
|
| Will answer to the will
| Будет отвечать на волю
|
| Of a new dwarf king, the Ironborn
| О новом короле гномов Железнорождённом
|
| Forged in the heart of stone
| Выковано в сердце камня
|
| We are heading for a new home
| Мы едем в новый дом
|
| For a long sleeping desire
| Для долгого спящего желания
|
| Hear the voices of the fallen
| Услышьте голоса павших
|
| Sing their song into the darkest night
| Пойте свою песню в самую темную ночь
|
| Once we were warriors
| Когда-то мы были воинами
|
| Falling among the invader’s lines
| Падение среди линий захватчиков
|
| Once we were lords of the mountain
| Когда-то мы были повелителями горы
|
| Until fate closed our eyes
| Пока судьба не закрыла нам глаза
|
| We are heading for a new home
| Мы едем в новый дом
|
| For a long sleeping desire
| Для долгого спящего желания
|
| Hear the voices of the fallen
| Услышьте голоса павших
|
| Sing their song into the darkest night | Пойте свою песню в самую темную ночь |