Перевод текста песни Mine Mine Mine! - Wind Rose

Mine Mine Mine! - Wind Rose
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mine Mine Mine! , исполнителя -Wind Rose
Песня из альбома: Wintersaga
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:26.09.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Mine Mine Mine! (оригинал)Мой, Мой, Мой! (перевод)
Up at dawn, working ‘til the night Вставать на рассвете, работать до ночи
All the day, we’re on the path Весь день мы в пути
Heading for the mine Направление на шахту
Tunnels send the iron scraps steady to our home Туннели отправляют железные отходы в наш дом
Heavy furrows on the icy stone Тяжелые борозды на ледяном камне
Now the Dwarves in rows Теперь гномы рядами
Working in the mountain Работа в горах
Strong and restless, from afar the echo of the anvil Сильный и беспокойный, издалека эхо наковальни
Forges glow with fire red against the walls Кузницы светятся красным огнем на стенах
Consuming the black gloaming of the mine Поглощение черного сумрака шахты
Lai, la-la-la-la, la Лай, ла-ла-ла-ла, ла
(Make them glow) (Заставьте их светиться)
Lai, la-la-la-la, la Лай, ла-ла-ла-ла, ла
(Make them burn) (Заставьте их гореть)
Mining, carrying, forging, crafting Добыча полезных ископаемых, переноска, ковка, крафт
Smelting of the ores Плавка руд
It’s the duty of a dwarf Это долг карлика
Every day the dwarves arise, dwarves arise Каждый день гномы возникают, гномы возникают
Heading for the mountain mine, the mountain mine Направляясь к горной шахте, горной шахте
No more time to waste, we are on the way Больше не нужно терять время, мы уже в пути
When a mountain full of gold awaits Когда ждет гора, полная золота
And we mine, mine, mine И мы мои, мои, мои
‘til the morning light до утреннего света
Digging, crafting, carrying up the ores Копать, создавать, носить руды
Smelting at the forge Плавка в кузнице
Nothing shall prevail o’er the gold Ничто не преобладает над золотом
‘Til the king and all the dwarves have come back home «Пока король и все гномы не вернутся домой
Through the night, working ‘til the dawn Всю ночь, работая до рассвета
Pickaxe ready, tight the ranks beating on the walls Кирка готова, плотные ряды бьют по стенам
Building up a dwarven realm that will never kneel Создание королевства дварфов, которое никогда не преклонит колени
Against the rock the sparking of the steel Против скалы искрится сталь
Lai, la-la-la-la, la Лай, ла-ла-ла-ла, ла
(Make them glow) (Заставьте их светиться)
Lai, la-la-la-la, la Лай, ла-ла-ла-ла, ла
(Make them burn) (Заставьте их гореть)
Mining, carrying, forging, crafting Добыча полезных ископаемых, переноска, ковка, крафт
Smelting of the ores Плавка руд
It’s the duty of a dwarf Это долг карлика
Every day the dwarves arise, dwarves arise Каждый день гномы возникают, гномы возникают
Heading for the mountain mine, the mountain mine Направляясь к горной шахте, горной шахте
No more time to waste, we are on the way Больше не нужно терять время, мы уже в пути
When a mountain full of gold awaits Когда ждет гора, полная золота
And we mine, mine, mine И мы мои, мои, мои
‘til the morning light до утреннего света
Digging, crafting, carrying up the ores Копать, создавать, носить руды
Smelting at the forge Плавка в кузнице
Nothing shall prevail o’er the gold Ничто не преобладает над золотом
‘Til the king and all the dwarves have come back home «Пока король и все гномы не вернутся домой
No more time to waste Больше не нужно тратить время
We are on the way Мы в пути
Treasures concealed Сокровища скрыты
Are the ones we crave Мы жаждем
Brothers, answer to our call Братья, ответьте на наш призыв
We rush for gold Мы спешим за золотом
We’ll arise (Rise) Мы встанем (Встанем)
And we’ll mine (Mine) И мы будем моими (моими)
To the heart of the world В сердце мира
Every day the dwarves arise, dwarves arise Каждый день гномы возникают, гномы возникают
Heading for the mountain mine, the mountain mine Направляясь к горной шахте, горной шахте
No more time to waste, we are on the way Больше не нужно терять время, мы уже в пути
When a mountain full of gold awaits Когда ждет гора, полная золота
And we mine, mine, mine И мы мои, мои, мои
‘til the morning light до утреннего света
Digging, crafting, carrying up the ores Копать, создавать, носить руды
Smelting at the forge Плавка в кузнице
Nothing shall prevail o’er the gold Ничто не преобладает над золотом
‘Til the king and all the dwarves have come back home«Пока король и все гномы не вернутся домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

M
13.02.2021
Переводить слово "Дворф", как "гном" или "карлик" - кощунство. Это разные виды.

Другие песни исполнителя: