| Scream thy jets off to Orion
| Кричи свои самолеты к Ориону
|
| As drone blurs kin
| Поскольку дрон размывает родство
|
| And the hills sing prayers of America
| И холмы поют молитвы Америки
|
| It’s hard times we’re in
| У нас трудные времена
|
| It’s hard times
| Это трудные времена
|
| It’s hard times
| Это трудные времена
|
| It’s hard times
| Это трудные времена
|
| It’s hard times
| Это трудные времена
|
| Soon the only gentle voice you’ll hear
| Скоро единственный нежный голос, который ты услышишь
|
| Is one you cannot know to fear
| Это тот, кого вы не можете знать, чтобы бояться
|
| The kindest cut draws blood from filth
| Самый добрый порез пускает кровь из нечистот
|
| As what fetes and feeds the toil of fallen men
| Как то, что празднует и питает тяжелый труд павших людей
|
| Albion sweeps limb from limb
| Альбион сметает конечность за конечностью
|
| As plucked by poison quill
| Как выщипанное ядовитым пером
|
| But don’t stand still
| Но не стой на месте
|
| It’s hard, It’s hard times
| Тяжело, трудные времена
|
| It’s hard times
| Это трудные времена
|
| Fear thee not, hands of our maker
| Не бойся, руки нашего создателя
|
| Enchantment guilds sop
| Чары гильдии подачка
|
| First to war, you’re meat for the satyrs
| Первый на войне, ты мясо для сатиров
|
| Its hard times is what you’ve got
| Трудные времена - это то, что у вас есть
|
| It’s hard times
| Это трудные времена
|
| Hard times
| Тяжелые времена
|
| It’s hard times
| Это трудные времена
|
| Hard times
| Тяжелые времена
|
| Soon, soon the only gentle voice you’ll hear
| Скоро, скоро единственный нежный голос, который ты услышишь
|
| Is one you cannot know to fear
| Это тот, кого вы не можете знать, чтобы бояться
|
| The kindest cut draws blood from filth
| Самый добрый порез пускает кровь из нечистот
|
| As what fetes and feeds the toil of fallen men
| Как то, что празднует и питает тяжелый труд павших людей
|
| Albion sweeps limb from limb
| Альбион сметает конечность за конечностью
|
| As plucked by poison quill
| Как выщипанное ядовитым пером
|
| But don’t stand still
| Но не стой на месте
|
| It’s hard, hard times
| Тяжелые, трудные времена
|
| It’s hard, hard times
| Тяжелые, трудные времена
|
| It’s hard times | Это трудные времена |