Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anon, исполнителя - William Patrick Corgan. Песня из альбома Cotillions, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Martha's
Язык песни: Английский
Anon(оригинал) |
Love bears a serpent high on holy cross |
From whence came loss |
Flags of the prophet wave in a bromide march of chromium dusk |
Hymns, stay wronged from a cheap funerary arch |
Impatient though I am |
As your servant I’ll breathe fire |
Once had |
Fools stand |
Stand, said I |
More than I |
More than I can fight |
‘Cause I won’t find more than I |
Love bears our serpent high |
Love bears our serpent high |
Great stands the burden |
Poor, the leaden soul |
Our cast, windblown |
Stoned out of Eden |
Storied on every road |
To where, once known |
Mysts would gather |
‘Round our tears and tide |
As auspicious this form of life |
It makes prodigious these paths to I |
Once had |
Fools stand |
Stand, said I |
More than I |
More than I can fight |
‘Cause I won’t find more than I |
Love bears our serpent high |
Love bears our serpent high |
Love bears our serpent high |
Скоро(перевод) |
Любовь несет змея высоко на святом кресте |
Откуда пришла потеря |
Флаги пророка развеваются в бромном марше хромовых сумерек |
Гимны, оставайтесь обиженными от дешевой погребальной арки |
Хотя я нетерпелив |
Как твой слуга, я буду дышать огнем |
Когда-то было |
Дураки стоят |
Встань, сказал я |
Больше, чем я |
Больше, чем я могу бороться |
Потому что я не найду больше, чем я |
Любовь несет нашу змею высоко |
Любовь несет нашу змею высоко |
Отлично выдерживает бремя |
Бедная свинцовая душа |
Наш состав, ветром |
Побитый камнями из Эдема |
Истории на каждой дороге |
Туда, где когда-то знали |
Мисты соберутся |
«Вокруг наших слез и прилива |
Как благоприятна эта форма жизни |
Это делает удивительными эти пути ко мне |
Когда-то было |
Дураки стоят |
Встань, сказал я |
Больше, чем я |
Больше, чем я могу бороться |
Потому что я не найду больше, чем я |
Любовь несет нашу змею высоко |
Любовь несет нашу змею высоко |
Любовь несет нашу змею высоко |