Перевод текста песни Crazy - Whitney Peyton

Crazy - Whitney Peyton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crazy, исполнителя - Whitney Peyton. Песня из альбома Firecracker, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Tragic Hero
Язык песни: Английский

Crazy

(оригинал)
I’d say I lost my mind, but it was never here
The industry’s a symphony of demand in my ear
Hollywood horror flick this is the premiere
I’m a puppet who does tricks this is my career
Information fabrication spread your rumors
Dress me up, mess me up and sell me to consumers
Maybe I’ll hide in lies, because the truth hurts
My soul or my goals?
Which do you wanna screw first?
Hey, hey you!
Would you like to invest?
Put me on stage with a mic and a brand on my chest
Tell me I’m the best and then go stand with the rest
To collect checks based on my damn success
Screw your business suits, to hell with your law suits
Matter o’fact to hell with anything that even involves «suits»
I need some medicine, maybe a sedative
I don’t think I’ll ever be the same in the head again
I think I’m goin' crazy
(between these four walls)
Help!
Somebody save me
(before the floor falls)
Oh god, what am I saying?
(does anybody know?)
Please don’t let ‘em take me
(cause I don’t wanna go)
You wanna mold me?
Wanna control me?
Nobody owns me!
That’s what the voices told me
I’m down to glazed eyes, I’m talkin' blank stares
I’m gonna lash out, I’m gonna yank hair
I see hallucinations as if they right there
I used to dream big, but now they nightmares
I’m reaching for fate there are no accidents
I don’t do drugs because the world is one big acid trip
It’s kinda crazy I could look at myself like
I’m just a product with a limited shelf life
I’ll play my cards and I’ll pray they were dealt right
I’m gonna charge release my anger to help fight
I used to scream inside, but now I’m screaming out
You used to put me down, how will you treat me now?
Drop your weapons and threats that you speak about
I’ve gone psychotic there’s no way you can freak me out
Bridge:
I’m sick of all the noise
(Fed up with all the problems)
Sick of girls and boys
(With their highschool drama)

Сумасшедший

(перевод)
Я бы сказал, что потерял рассудок, но его здесь никогда не было
Отрасль - это симфония спроса в моем ухе
Голливудский фильм ужасов, это премьера
Я марионетка, которая делает трюки, это моя карьера
Информационная фабрикация распространяет ваши слухи
Одень меня, испорти меня и продавай потребителям
Может быть, я спрячусь во лжи, потому что правда ранит
Моя душа или мои цели?
Что ты хочешь трахнуть первым?
Эй, эй ты!
Хотите инвестировать?
Поставь меня на сцену с микрофоном и клеймом на груди
Скажи мне, что я лучший, а потом встань с остальными
Собирать чеки на основе моего проклятого успеха
К черту ваши деловые костюмы, к черту ваши судебные иски
К черту все, что связано даже с «костюмами».
Мне нужно лекарство, может успокоительное
Я не думаю, что когда-нибудь снова буду прежним в голове
Я думаю, что схожу с ума
(между этими четырьмя стенами)
Помощь!
Кто-нибудь Спасите меня
(до падения пола)
О боже, что я говорю?
(кто-нибудь знает?)
Пожалуйста, не позволяй им забрать меня
(потому что я не хочу идти)
Ты хочешь меня слепить?
Хочешь контролировать меня?
Никто не владеет мной!
Вот что сказали мне голоса
У меня остекленевшие глаза, я говорю пустые взгляды
Я набрасываюсь, я дергаю за волосы
Я вижу галлюцинации, как будто они тут же
Раньше я мечтал о большем, но теперь это кошмары
Я тянусь к судьбе, случайностей не бывает
Я не употребляю наркотики, потому что мир — это одно большое кислотное путешествие.
Это какое-то сумасшествие, я мог смотреть на себя так,
Я всего лишь продукт с ограниченным сроком годности
Я разыграю свои карты и буду молиться, чтобы они были сданы правильно
Я собираюсь выпустить свой гнев, чтобы помочь бороться
Раньше я кричал внутри, но теперь я кричу
Раньше ты меня унижал, как ты будешь относиться ко мне теперь?
Бросьте свое оружие и угрозы, о которых вы говорите
Я сошла с ума, ты не можешь меня напугать
Мост:
Меня тошнит от всего этого шума
(Надоели все проблемы)
Надоели девочки и мальчики
(С их школьной драмой)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Do It Again ft. R.A. The Rugged Man, Rittz 2018
Woopty Woo Woo 2017
No Time 2020
Stay Safe ft. Bag Of Tricks Cat 2020
I Got It 2020
Let Me In 2018
I Hate My Roommate ft. Ileigha Kohoutek, Zack Hansen 2017
Don't Lie To Me ft. Matt Good 2017
It's All Good ft. Whitney Peyton 2015
Better ft. Alexia Rodriguez 2017
Sorry That I'm Not Sorry ft. Alexia Rodriguez 2017
Love You The Right Way 2018
IDK ft. Cryptic Wisdom 2018
You Are 2017
Figured It Out ft. Ben Bruce, Kevin Thrasher 2018
Summer ft. Mega Ran, Craig Mabbitt 2018
Not the Same 2020
Like You Mean It 2020
Better Be 2020
Kick It 2020

Тексты песен исполнителя: Whitney Peyton