Перевод текста песни Crazy - Whitney Peyton

Crazy - Whitney Peyton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crazy , исполнителя -Whitney Peyton
Песня из альбома: Firecracker
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tragic Hero

Выберите на какой язык перевести:

Crazy (оригинал)Сумасшедший (перевод)
I’d say I lost my mind, but it was never here Я бы сказал, что потерял рассудок, но его здесь никогда не было
The industry’s a symphony of demand in my ear Отрасль - это симфония спроса в моем ухе
Hollywood horror flick this is the premiere Голливудский фильм ужасов, это премьера
I’m a puppet who does tricks this is my career Я марионетка, которая делает трюки, это моя карьера
Information fabrication spread your rumors Информационная фабрикация распространяет ваши слухи
Dress me up, mess me up and sell me to consumers Одень меня, испорти меня и продавай потребителям
Maybe I’ll hide in lies, because the truth hurts Может быть, я спрячусь во лжи, потому что правда ранит
My soul or my goals?Моя душа или мои цели?
Which do you wanna screw first? Что ты хочешь трахнуть первым?
Hey, hey you!Эй, эй ты!
Would you like to invest? Хотите инвестировать?
Put me on stage with a mic and a brand on my chest Поставь меня на сцену с микрофоном и клеймом на груди
Tell me I’m the best and then go stand with the rest Скажи мне, что я лучший, а потом встань с остальными
To collect checks based on my damn success Собирать чеки на основе моего проклятого успеха
Screw your business suits, to hell with your law suits К черту ваши деловые костюмы, к черту ваши судебные иски
Matter o’fact to hell with anything that even involves «suits» К черту все, что связано даже с «костюмами».
I need some medicine, maybe a sedative Мне нужно лекарство, может успокоительное
I don’t think I’ll ever be the same in the head again Я не думаю, что когда-нибудь снова буду прежним в голове
I think I’m goin' crazy Я думаю, что схожу с ума
(between these four walls) (между этими четырьмя стенами)
Help!Помощь!
Somebody save me Кто-нибудь Спасите меня
(before the floor falls) (до падения пола)
Oh god, what am I saying? О боже, что я говорю?
(does anybody know?) (кто-нибудь знает?)
Please don’t let ‘em take me Пожалуйста, не позволяй им забрать меня
(cause I don’t wanna go) (потому что я не хочу идти)
You wanna mold me?Ты хочешь меня слепить?
Wanna control me? Хочешь контролировать меня?
Nobody owns me!Никто не владеет мной!
That’s what the voices told me Вот что сказали мне голоса
I’m down to glazed eyes, I’m talkin' blank stares У меня остекленевшие глаза, я говорю пустые взгляды
I’m gonna lash out, I’m gonna yank hair Я набрасываюсь, я дергаю за волосы
I see hallucinations as if they right there Я вижу галлюцинации, как будто они тут же
I used to dream big, but now they nightmares Раньше я мечтал о большем, но теперь это кошмары
I’m reaching for fate there are no accidents Я тянусь к судьбе, случайностей не бывает
I don’t do drugs because the world is one big acid trip Я не употребляю наркотики, потому что мир — это одно большое кислотное путешествие.
It’s kinda crazy I could look at myself like Это какое-то сумасшествие, я мог смотреть на себя так,
I’m just a product with a limited shelf life Я всего лишь продукт с ограниченным сроком годности
I’ll play my cards and I’ll pray they were dealt right Я разыграю свои карты и буду молиться, чтобы они были сданы правильно
I’m gonna charge release my anger to help fight Я собираюсь выпустить свой гнев, чтобы помочь бороться
I used to scream inside, but now I’m screaming out Раньше я кричал внутри, но теперь я кричу
You used to put me down, how will you treat me now? Раньше ты меня унижал, как ты будешь относиться ко мне теперь?
Drop your weapons and threats that you speak about Бросьте свое оружие и угрозы, о которых вы говорите
I’ve gone psychotic there’s no way you can freak me out Я сошла с ума, ты не можешь меня напугать
Bridge: Мост:
I’m sick of all the noise Меня тошнит от всего этого шума
(Fed up with all the problems) (Надоели все проблемы)
Sick of girls and boys Надоели девочки и мальчики
(With their highschool drama)(С их школьной драмой)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2017
2020
Stay Safe
ft. Bag Of Tricks Cat
2020
2020
2018
I Hate My Roommate
ft. Ileigha Kohoutek, Zack Hansen
2017
2017
2015
Better
ft. Alexia Rodriguez
2017
Sorry That I'm Not Sorry
ft. Alexia Rodriguez
2017
2018
2018
2017
Figured It Out
ft. Ben Bruce, Kevin Thrasher
2018
Summer
ft. Mega Ran, Craig Mabbitt
2018
2020
2020
2020
2020