| there is enough treachery, hatred violence absurdity in the average
| достаточно предательства, ненависти, насилия, абсурда в среднем
|
| human being to supply any given army on any given day
| человек для снабжения любой армии в любой день
|
| and the best at murder are those who preach against it and the best at hate are those who preach love
| и лучше всех в убийстве тот, кто проповедует против него, а лучше всего в ненависти тот, кто проповедует любовь
|
| and the best at war finally are those who preach peace
| а лучшие на войне в конце концов те, кто проповедует мир
|
| those who preach god, need god
| тем, кто проповедует бога, нужен бог
|
| those who preach peace do not have peace
| те, кто проповедуют мир, не имеют мира
|
| those who preach peace do not have love
| у тех, кто проповедует мир, нет любви
|
| beware the preachers
| остерегайтесь проповедников
|
| beware the knowers
| остерегайтесь знающих
|
| beware those who are always reading books
| остерегайтесь тех, кто всегда читает книги
|
| beware those who either detest poverty
| остерегайтесь тех, кто ненавидит бедность
|
| or are proud of it beware those quick to praise
| или гордятся этим, остерегайтесь тех, кто быстро восхваляет
|
| for they need praise in return
| ибо им нужна похвала в ответ
|
| beware those who are quick to censor
| остерегайтесь тех, кто быстро подвергает цензуре
|
| they are afraid of what they do not know
| они боятся того, чего не знают
|
| beware those who seek constant crowds for
| остерегайтесь тех, кто ищет постоянной толпы для
|
| they are nothing alone
| они не одиноки
|
| beware the average man the average woman
| остерегайтесь среднестатистического мужчину среднестатистическую женщину
|
| beware their love, their love is average
| остерегайтесь их любви, их любовь средняя
|
| seeks average
| ищет средний
|
| but there is genius in their hatred
| но есть гениальность в их ненависти
|
| there is enough genius in their hatred to kill you
| в их ненависти достаточно гениальности, чтобы убить вас
|
| to kill anybody
| убить кого-либо
|
| not wanting solitude
| не желая одиночества
|
| not understanding solitude
| не понимаю одиночества
|
| they will attempt to destroy anything
| они попытаются разрушить что-либо
|
| that differs from their own
| который отличается от их собственного
|
| not being able to create art
| неспособность создавать искусство
|
| they will not understand art
| они не поймут искусство
|
| they will consider their failure as creators
| они рассмотрят свою неудачу как создатели
|
| only as a failure of the world
| только как провал мира
|
| not being able to love fully
| не в состоянии любить полностью
|
| they will believe your love incomplete
| они поверят, что твоя любовь несовершенна
|
| and then they will hate you
| и тогда они будут ненавидеть тебя
|
| and their hatred will be perfect
| и их ненависть будет идеальной
|
| like a shining diamond
| как сияющий бриллиант
|
| like a knife
| как нож
|
| like a mountain
| как гора
|
| like a tiger
| как тигр
|
| like hemlock
| как болиголов
|
| their finest art | их лучшее искусство |