| I love the feeling when we lift up Watching the world so small below
| Мне нравится это чувство, когда мы поднимаемся, наблюдая за миром, таким маленьким внизу.
|
| I love the dreaming when I think of The safety in the clouds out my window
| Я люблю мечтать, когда думаю о безопасности в облаках за моим окном
|
| I wonder what keeps us so high up Could there be a love beneath these wings
| Интересно, что держит нас так высоко, может ли быть любовь под этими крыльями?
|
| If we suddenly fall should I scream out
| Если мы вдруг упадем, я должен закричать
|
| Or keep very quiet and cling to my mouth as I’m crying
| Или молчи и цепляйся за мой рот, пока я плачу
|
| So frightened of dying
| Так боится смерти
|
| Relax yes I’m trying
| Расслабься, да, я пытаюсь
|
| But fears got a hold on me Yes, this fears got a hold on me
| Но страхи овладели мной Да, эти страхи овладели мной
|
| I love the quiet of the night time
| Я люблю тишину ночи
|
| When the sun is drown in a deathly sea
| Когда солнце тонет в смертоносном море
|
| I can feel my heart beating as I speed from
| Я чувствую, как бьется мое сердце, когда я ускоряюсь от
|
| The sense of time catching up with me The sky set out like a pathway
| Чувство времени догоняет меня Небо изложено как путь
|
| But who decides which road we take
| Но кто решает, по какой дороге мы пойдем
|
| As people drift into a dream world
| Пока люди погружаются в мир грез
|
| I close my eyes as my hands shake
| Я закрываю глаза, когда мои руки трясутся
|
| And when I see a new day
| И когда я увижу новый день
|
| Who’s driving this anyway
| Кто вообще на этом ездит
|
| I picture my own grave
| Я представляю свою могилу
|
| ‘Cause fears got a hold on me Yes this fears got a hold on me Floating neither up or down I wonder when I hit the ground
| Потому что страхи овладели мной Да, эти страхи овладели мной Плывя ни вверх, ни вниз Интересно, когда я ударился о землю
|
| Will the earth beneath my body shake
| Будет ли земля под моим телом трястись
|
| And cast your sleeping hearts awake
| И разбуди свои спящие сердца
|
| Could it tremble stars from moonlit skies
| Может ли это дрожать звезды с лунного неба
|
| Could it drag a tear from your cold eyes
| Может ли это вытащить слезу из твоих холодных глаз
|
| I live on the right side I sleep on the left
| живу на правом боку сплю на левом
|
| That’s why everything is got to be love or death
| Вот почему все должно быть любовью или смертью
|
| Yes this fears got a hold on me | Да, эти страхи овладели мной. |