| Wait Until Dark (оригинал) | Дождись Темноты (перевод) |
|---|---|
| Circle the block in my car | Обведите блок в моей машине |
| Gotta keep it down | Должен держать его вниз |
| The world is so full of noise | Мир так полон шума |
| It’s easy to go unnoticed | Легко остаться незамеченным |
| I have many friends | У меня много друзей |
| Many friends in need | Много друзей в нужде |
| Ain’t it just like a friend taking aim | Разве это не похоже на прицеливание друга |
| From on the inside | Изнутри |
| Shouldn’t take too long | Не должно занимать слишком много времени |
| Once I break the lock | Как только я сломаю замок |
| Is this the place | Это место |
| Seems like an easy job | Кажется, легкая работа |
| Oh, wait until dark | О, подожди до темноты |
| Look, look down | Смотри, смотри вниз |
| Look what I have done | Посмотрите, что я сделал |
| Gone and nicked myself | Ушел и порезал себя |
| Like an amateur | как любитель |
| Funny how my skin has always felt so thick | Забавно, что моя кожа всегда была такой толстой |
| It only takes one walk | Всего одна прогулка |
| Down the wrong side of the road | Вниз по неправильной стороне дороги |
| At the wrong hour of day | В неподходящий час дня |
| In the wrong part of town | В неправильной части города |
| Oh, wait until dark | О, подожди до темноты |
| I never shut my eyes | Я никогда не закрываю глаза |
| Keep my back at the wall | Держи меня спиной к стене |
| And move like a cat on a drainpipe | И двигайся как кошка по водосточной трубе |
| And wait until dark | И дождаться темноты |
| Dark, dark | Темный, темный |
