| Metronome, Metronome, Metronome
| Метроном, Метроном, Метроном
|
| Can you keep up with me
| Можешь не отставать от меня?
|
| Metronome, Metronome, Metronome
| Метроном, Метроном, Метроном
|
| Keep up with me
| Следите за мной
|
| Don’t need you to be my metronome no more
| Тебе больше не нужно быть моим метрономом
|
| No more
| Больше не надо
|
| I got so empty trying to fill up my days
| Я стал таким пустым, пытаясь заполнить свои дни
|
| All day long, I’m a boss
| Весь день я босс
|
| So when I get home I wanna put my day behind me
| Поэтому, когда я вернусь домой, я хочу оставить свой день позади
|
| Take my shoes off, turn the clock off
| Сними мою обувь, выключи часы
|
| Show me some respect
| Прояви ко мне уважение
|
| Maybe then I’ll let you ride with me
| Может быть, тогда я позволю тебе покататься со мной
|
| Metronome, Metronome
| Метроном, Метроном
|
| You got to keep up with me
| Ты должен идти в ногу со мной
|
| I’m my own metronome
| Я сам себе метроном
|
| Can you keep up with me
| Можешь не отставать от меня?
|
| Keep up with me
| Следите за мной
|
| Not gonna be your loyal dog
| Не буду твоей верной собакой
|
| No more, no more
| Нет больше, нет больше
|
| You might had me on my knees once
| Однажды ты мог поставить меня на колени
|
| But that don’t mean
| Но это не значит
|
| I’m here to please you
| Я здесь, чтобы доставить вам удовольствие
|
| «Shame on me, shame on me»
| «Позор мне, позор мне»
|
| Said the one fishing for my sympathy
| Сказал тот, кто ловил мою симпатию
|
| Not gonna whimper or cry
| Не буду хныкать или плакать
|
| Or come when you call
| Или приезжайте, когда вы позвоните
|
| Or curl at your feet 'cause you told me stay
| Или свернуться калачиком у твоих ног, потому что ты сказал мне остаться
|
| Metronome, Metronome
| Метроном, Метроном
|
| You got to, you got to keep up with me
| Ты должен, ты должен идти в ногу со мной
|
| You got to, you got to keep up with me
| Ты должен, ты должен идти в ногу со мной
|
| Only way to rid the rot
| Единственный способ избавиться от гнили
|
| Is to rip out the root
| Вырвать корень
|
| So I ripped out the root
| Так что я вырвал корень
|
| Choked by vines all night
| Задушенный виноградными лозами всю ночь
|
| I was pulling out weeds
| я выдергивал сорняки
|
| I was pulling out the weeds
| я рвал сорняки
|
| Only way to rid the rot
| Единственный способ избавиться от гнили
|
| Is to rip out the root
| Вырвать корень
|
| So I ripped out the root
| Так что я вырвал корень
|
| And got rid of you
| И избавился от тебя
|
| Onus is not on me
| Ответственность не на мне
|
| To make you a better man
| Чтобы сделать вас лучше
|
| Metronome, Metronome
| Метроном, Метроном
|
| Can you keep up with me
| Можешь не отставать от меня?
|
| Can you keep up with me
| Можешь не отставать от меня?
|
| Can you keep up with me
| Можешь не отставать от меня?
|
| Don’t you tell me what I need
| Разве ты не говоришь мне, что мне нужно
|
| Don’t you tell me what I need
| Разве ты не говоришь мне, что мне нужно
|
| Don’t you tell me what I need
| Разве ты не говоришь мне, что мне нужно
|
| I need freedom
| Мне нужна свобода
|
| What I need
| Что мне нужно
|
| I need freedom
| Мне нужна свобода
|
| I need freedom | Мне нужна свобода |