| My blade no longer runs straight
| Мое лезвие больше не движется прямо
|
| She twists like an icy road, an icy road
| Она извивается, как ледяная дорога, ледяная дорога
|
| And when you see me
| И когда ты видишь меня
|
| Walking with her in my arms
| Прогулка с ней на руках
|
| You’ll turn the other way
| Вы повернетесь в другую сторону
|
| Turn the other way, turn the other way
| Повернись в другую сторону, повернись в другую сторону
|
| My blade a sickle no sword
| Мой клинок - серп, а не меч
|
| My blade serrated and sharp
| Мое лезвие зубчатое и острое
|
| Oh, yes that wish to lower mine
| О, да, это желание опустить мое
|
| Do not test me
| Не испытывай меня
|
| She stays by me
| Она остается со мной
|
| Comforts me
| утешает меня
|
| Walking home on a cold night
| Идти домой холодной ночью
|
| On a cold night, on a cold night
| В холодную ночь, в холодную ночь
|
| Walking home
| Иду домой
|
| I’ve never been too good with my hands
| Я никогда не был слишком хорош со своими руками
|
| My wrists are too loose
| Мои запястья слишком свободно
|
| I swing too wide
| Я слишком широко размахиваюсь
|
| Oh, when she’s with me
| О, когда она со мной
|
| She completes my arms
| Она дополняет мои руки
|
| Ever since the day we met
| С того дня, как мы встретились
|
| Every hit I never miss
| Каждый хит, который я никогда не пропускаю
|
| Not even once
| Ни разу
|
| My blade a sickle no sword
| Мой клинок - серп, а не меч
|
| My blade serrated and sharp
| Мое лезвие зубчатое и острое
|
| Oh, eyes that wish to lower mine
| О, глаза, которые хотят опустить мои
|
| Do not test me
| Не испытывай меня
|
| She keeps me safe
| Она держит меня в безопасности
|
| I pull her close
| Я притягиваю ее ближе
|
| Walking home on a cold night
| Идти домой холодной ночью
|
| On a cold night, on a cold night
| В холодную ночь, в холодную ночь
|
| Walking home
| Иду домой
|
| She keeps me safe
| Она держит меня в безопасности
|
| I pull her close
| Я притягиваю ее ближе
|
| Walking home on a cold night
| Идти домой холодной ночью
|
| On a cold night, on a cold night
| В холодную ночь, в холодную ночь
|
| Walking home
| Иду домой
|
| Black is the color
| Черный цвет
|
| Is the color of my love
| Цвет моей любви
|
| Black is the color
| Черный цвет
|
| Is the color of my love
| Цвет моей любви
|
| Black is the color
| Черный цвет
|
| Of my true love’s hair
| Из волос моей настоящей любви
|
| Black when she says no
| Черный, когда она говорит нет
|
| Black but she means yes
| Черный, но она означает да
|
| Black when she comes
| Черный, когда она приходит
|
| Black and it’s light out
| Черный и свет
|
| And my mind’s gone
| И мой разум ушел
|
| When she runs
| Когда она бежит
|
| Black pouring down
| Черный льется
|
| Black when we kiss
| Черный, когда мы целуемся
|
| Stay by me
| Останься со мной
|
| Comfort me
| Утешить меня
|
| Walking home on a cold night
| Идти домой холодной ночью
|
| Walking home on a cold night
| Идти домой холодной ночью
|
| Stay by me
| Останься со мной
|
| Comfort me
| Утешить меня
|
| Walking home on a cold night
| Идти домой холодной ночью
|
| Walking home on a cold night… | Иду домой холодной ночью… |