| I’ll be waiting for the moment
| Я буду ждать момента
|
| When you’re out of your comfort zone
| Когда вы находитесь вне зоны комфорта
|
| Are you afraid of realising we’re out of control?
| Боишься ли ты понять, что мы вышли из-под контроля?
|
| Did you know you’ll never know?
| Ты знал, что никогда не узнаешь?
|
| Did you know that you’ll never know?
| Ты знал, что никогда не узнаешь?
|
| So what if I die young, so what if I live forever?
| Ну и что, если я умру молодым, и что, если я буду жить вечно?
|
| If all we love will leave us in the end, let’s die together
| Если все, что мы любим, в конце концов оставит нас, давайте умрем вместе
|
| It’s a false sense of security that’ll outlive us all
| Это ложное чувство безопасности, которое переживет всех нас
|
| Another step in the wrong direction and we’ll cut to the core
| Еще один шаг в неправильном направлении, и мы перейдем к сути
|
| I wouldn’t have to stab you in the back
| Мне не пришлось бы ударить тебя ножом в спину
|
| If you’d just turn and face me
| Если бы ты просто повернулся ко мне лицом
|
| (Will you just turn and face me?)
| (Ты просто повернешься ко мне лицом?)
|
| I’ll be waiting for the moment
| Я буду ждать момента
|
| When you’re out of your comfort zone
| Когда вы находитесь вне зоны комфорта
|
| Are you afraid of realising we’re out of control?
| Боишься ли ты понять, что мы вышли из-под контроля?
|
| Did you know you’ll never know?
| Ты знал, что никогда не узнаешь?
|
| Did you know that you’ll never know?
| Ты знал, что никогда не узнаешь?
|
| It’s the false sense of authority that will tear us apart
| Это ложное чувство авторитета, которое разлучит нас
|
| Another step in the wrong direction and we’ll cut to the core
| Еще один шаг в неправильном направлении, и мы перейдем к сути
|
| If we don’t let go
| Если мы не отпустим
|
| (Of our saviours)
| (Наших спасителей)
|
| If we don’t let go
| Если мы не отпустим
|
| (Of our saviours)
| (Наших спасителей)
|
| Because the truth owes us nothing
| Потому что правда нам ничего не должна
|
| The guilt we feel is showing
| Вина, которую мы чувствуем, показывает
|
| Look away, don’t look away, don’t look away
| Отвернись, не отводи взгляд, не отводи взгляд
|
| I wouldn’t have to stab you in the back
| Мне не пришлось бы ударить тебя ножом в спину
|
| If you’d just turn and face me
| Если бы ты просто повернулся ко мне лицом
|
| (Will you just turn and face me?)
| (Ты просто повернешься ко мне лицом?)
|
| We’re all bastards to our demons and sinners to our angels
| Мы все ублюдки для наших демонов и грешники для наших ангелов
|
| But neither know who we are
| Но никто не знает, кто мы
|
| Would you really want the truth if you had the chance?
| Вы бы действительно хотели знать правду, если бы у вас была такая возможность?
|
| Don’t answer, it’s too soon
| Не отвечай, слишком рано
|
| We’ve been through worse but we’ll play dead
| Мы прошли через худшее, но мы будем играть мертвыми
|
| While you keep us in the dark
| Пока вы держите нас в неведении
|
| (You only wrote this for the money, didn’t you?)
| (Вы написали это только ради денег, не так ли?)
|
| They keep us in the dark
| Они держат нас в темноте
|
| I’ll be waiting for the moment
| Я буду ждать момента
|
| When you’re out of your comfort zone
| Когда вы находитесь вне зоны комфорта
|
| Are you afraid of realising we’re out of control?
| Боишься ли ты понять, что мы вышли из-под контроля?
|
| Did you know you’ll never know?
| Ты знал, что никогда не узнаешь?
|
| Did you know that you’ll never know?
| Ты знал, что никогда не узнаешь?
|
| I’ll be waiting for the moment
| Я буду ждать момента
|
| When you’re out of your comfort zone
| Когда вы находитесь вне зоны комфорта
|
| Are you afraid of realising we’re out of control?
| Боишься ли ты понять, что мы вышли из-под контроля?
|
| Did you know you’ll never know?
| Ты знал, что никогда не узнаешь?
|
| Did you know that you’ll never know?
| Ты знал, что никогда не узнаешь?
|
| (I'll be waiting)
| (Буду ждать)
|
| Did you know, did you know, did you know you’ll never know?
| Знал ли ты, знал ли ты, знал ли ты, что никогда не узнаешь?
|
| (I'll be waiting)
| (Буду ждать)
|
| Did you know, did you know, did you know you’ll never know?
| Знал ли ты, знал ли ты, знал ли ты, что никогда не узнаешь?
|
| (I'll be waiting)
| (Буду ждать)
|
| Did you know, did you know, did you know you’ll never know?
| Знал ли ты, знал ли ты, знал ли ты, что никогда не узнаешь?
|
| (I'll be waiting)
| (Буду ждать)
|
| Did you know, did you know, did you know you’ll never know?
| Знал ли ты, знал ли ты, знал ли ты, что никогда не узнаешь?
|
| So what if I die young, so what if I live forever?
| Ну и что, если я умру молодым, и что, если я буду жить вечно?
|
| If all we love will leave us in the end, let’s die together | Если все, что мы любим, в конце концов оставит нас, давайте умрем вместе |