Перевод текста песни SO WHAT? - While She Sleeps

SO WHAT? - While She Sleeps
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SO WHAT? , исполнителя -While She Sleeps
Дата выпуска:28.02.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

SO WHAT? (оригинал)НУ И ЧТО? (перевод)
I’ll be waiting for the moment Я буду ждать момента
When you’re out of your comfort zone Когда вы находитесь вне зоны комфорта
Are you afraid of realising we’re out of control? Боишься ли ты понять, что мы вышли из-под контроля?
Did you know you’ll never know? Ты знал, что никогда не узнаешь?
Did you know that you’ll never know? Ты знал, что никогда не узнаешь?
So what if I die young, so what if I live forever? Ну и что, если я умру молодым, и что, если я буду жить вечно?
If all we love will leave us in the end, let’s die together Если все, что мы любим, в конце концов оставит нас, давайте умрем вместе
It’s a false sense of security that’ll outlive us all Это ложное чувство безопасности, которое переживет всех нас
Another step in the wrong direction and we’ll cut to the core Еще один шаг в неправильном направлении, и мы перейдем к сути
I wouldn’t have to stab you in the back Мне не пришлось бы ударить тебя ножом в спину
If you’d just turn and face me Если бы ты просто повернулся ко мне лицом
(Will you just turn and face me?) (Ты просто повернешься ко мне лицом?)
I’ll be waiting for the moment Я буду ждать момента
When you’re out of your comfort zone Когда вы находитесь вне зоны комфорта
Are you afraid of realising we’re out of control? Боишься ли ты понять, что мы вышли из-под контроля?
Did you know you’ll never know? Ты знал, что никогда не узнаешь?
Did you know that you’ll never know? Ты знал, что никогда не узнаешь?
It’s the false sense of authority that will tear us apart Это ложное чувство авторитета, которое разлучит нас
Another step in the wrong direction and we’ll cut to the core Еще один шаг в неправильном направлении, и мы перейдем к сути
If we don’t let go Если мы не отпустим
(Of our saviours) (Наших спасителей)
If we don’t let go Если мы не отпустим
(Of our saviours) (Наших спасителей)
Because the truth owes us nothing Потому что правда нам ничего не должна
The guilt we feel is showing Вина, которую мы чувствуем, показывает
Look away, don’t look away, don’t look away Отвернись, не отводи взгляд, не отводи взгляд
I wouldn’t have to stab you in the back Мне не пришлось бы ударить тебя ножом в спину
If you’d just turn and face me Если бы ты просто повернулся ко мне лицом
(Will you just turn and face me?) (Ты просто повернешься ко мне лицом?)
We’re all bastards to our demons and sinners to our angels Мы все ублюдки для наших демонов и грешники для наших ангелов
But neither know who we are Но никто не знает, кто мы
Would you really want the truth if you had the chance? Вы бы действительно хотели знать правду, если бы у вас была такая возможность?
Don’t answer, it’s too soon Не отвечай, слишком рано
We’ve been through worse but we’ll play dead Мы прошли через худшее, но мы будем играть мертвыми
While you keep us in the dark Пока вы держите нас в неведении
(You only wrote this for the money, didn’t you?) (Вы написали это только ради денег, не так ли?)
They keep us in the dark Они держат нас в темноте
I’ll be waiting for the moment Я буду ждать момента
When you’re out of your comfort zone Когда вы находитесь вне зоны комфорта
Are you afraid of realising we’re out of control? Боишься ли ты понять, что мы вышли из-под контроля?
Did you know you’ll never know? Ты знал, что никогда не узнаешь?
Did you know that you’ll never know? Ты знал, что никогда не узнаешь?
I’ll be waiting for the moment Я буду ждать момента
When you’re out of your comfort zone Когда вы находитесь вне зоны комфорта
Are you afraid of realising we’re out of control? Боишься ли ты понять, что мы вышли из-под контроля?
Did you know you’ll never know? Ты знал, что никогда не узнаешь?
Did you know that you’ll never know? Ты знал, что никогда не узнаешь?
(I'll be waiting) (Буду ждать)
Did you know, did you know, did you know you’ll never know? Знал ли ты, знал ли ты, знал ли ты, что никогда не узнаешь?
(I'll be waiting) (Буду ждать)
Did you know, did you know, did you know you’ll never know? Знал ли ты, знал ли ты, знал ли ты, что никогда не узнаешь?
(I'll be waiting) (Буду ждать)
Did you know, did you know, did you know you’ll never know? Знал ли ты, знал ли ты, знал ли ты, что никогда не узнаешь?
(I'll be waiting) (Буду ждать)
Did you know, did you know, did you know you’ll never know? Знал ли ты, знал ли ты, знал ли ты, что никогда не узнаешь?
So what if I die young, so what if I live forever? Ну и что, если я умру молодым, и что, если я буду жить вечно?
If all we love will leave us in the end, let’s die togetherЕсли все, что мы любим, в конце концов оставит нас, давайте умрем вместе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: