Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SET YOU FREE, исполнителя - While She Sleeps.
Дата выпуска: 28.02.2019
Язык песни: Английский
SET YOU FREE(оригинал) |
Tell me, does it set you free? |
And if it does then you don’t need to speak |
I can see it in your eyes, it’s all you need |
And now that I feel alive without needing to justify the meaning |
Tell me, does it set you free? |
Tell me, does it set you free? |
Liberate me! |
We came from nothing but the truth, we won’t fall for your excuses |
Each disguise gets more obvious |
We’ll see right through it |
All I believe is the way we treat each other comes 'round |
Back around |
What if I told you we won’t take no for an answer? |
Hope your system has a plan to withstand us |
What if I told we don’t fit your demographic? |
We can see through the mask you hide beneath |
Where are you now |
That all your lies are crumbling? |
No time for secrets |
I’ve heard it all, believe me |
When I say the walls are paper thin |
We can hear everything |
And you don’t need to speak at all |
It feels like it’s all been said before |
You’re no longer on your own |
I’ll feel it all when I sleep tonight |
I’ve seen it all but I can’t see the light |
Lead me astray this time |
I’ve seen it all |
What if I told you we won’t take no for an answer? |
Hope your system has a plan to withstand us |
What if I told we don’t fit your demographic? |
We can see through the mask you hide beneath |
Tell me, does it set you free? |
And if it does then you don’t need to speak |
I can see it in your eyes, it’s all you need |
And now that I feel alive without needing to justify the meaning |
No time for secrets |
I’ve heard it all, believe me |
When I say the walls are paper thin |
We can hear everything |
And you don’t need to speak at all |
It feels like it’s all been said before |
You’re no longer on your own |
Tell me, does it set you free? |
When will we adopt the feeling that we belong to each other |
Or are we too far gone? |
Blind-sided, it’s turning on us |
Six foot above contradiction |
Just look at what we’ve become |
ОСВОБОДИТЬ ТЕБЯ(перевод) |
Скажи мне, это освобождает тебя? |
И если это так, вам не нужно говорить |
Я вижу это в твоих глазах, это все, что тебе нужно |
И теперь, когда я чувствую себя живым без необходимости оправдывать смысл |
Скажи мне, это освобождает тебя? |
Скажи мне, это освобождает тебя? |
Освободи меня! |
Мы пришли из ничего, кроме правды, мы не поддадимся на ваши оправдания |
Каждая маскировка становится более очевидной |
Мы увидим прямо через это |
Все, что я верю, это то, как мы относимся друг к другу. |
Обернуться |
Что, если я скажу вам, что мы не примем «нет» за ответ? |
Надеюсь, у вашей системы есть план, чтобы противостоять нам. |
Что, если я скажу, что мы не подходим к вашей демографической группе? |
Мы можем видеть сквозь маску, под которой вы прячетесь |
Где ты сейчас |
Что вся твоя ложь рушится? |
Нет времени на секреты |
Я все это слышал, поверь мне |
Когда я говорю, что стены тонкие как бумага |
Мы слышим все |
И вообще не нужно говорить |
Такое чувство, что все это было сказано раньше |
Вы больше не одиноки |
Я почувствую все это, когда буду спать сегодня ночью |
Я видел все это, но я не вижу света |
Введи меня в заблуждение на этот раз |
я все это видел |
Что, если я скажу вам, что мы не примем «нет» за ответ? |
Надеюсь, у вашей системы есть план, чтобы противостоять нам. |
Что, если я скажу, что мы не подходим к вашей демографической группе? |
Мы можем видеть сквозь маску, под которой вы прячетесь |
Скажи мне, это освобождает тебя? |
И если это так, вам не нужно говорить |
Я вижу это в твоих глазах, это все, что тебе нужно |
И теперь, когда я чувствую себя живым без необходимости оправдывать смысл |
Нет времени на секреты |
Я все это слышал, поверь мне |
Когда я говорю, что стены тонкие как бумага |
Мы слышим все |
И вообще не нужно говорить |
Такое чувство, что все это было сказано раньше |
Вы больше не одиноки |
Скажи мне, это освобождает тебя? |
Когда мы примем чувство, что мы принадлежим друг другу |
Или мы слишком далеко зашли? |
Слепой, он поворачивается против нас |
Шесть футов выше противоречия |
Просто посмотри, кем мы стали |