| From our rooftop I can see
| С нашей крыши я вижу
|
| where the silver city turns to green
| где серебряный город превращается в зеленый
|
| and I hear the blues that we’ll be singing when we leave
| и я слышу блюз, который мы будем петь, когда уйдем
|
| and this return to you and me and the sunshine state of early dreams
| и это возвращение к нам с тобой и солнечное состояние ранних снов
|
| it might bring all the fascination that we seek
| это может принести все очарование, которое мы ищем
|
| when they sell this place they’re gonna talk about us
| когда они продадут это место, они будут говорить о нас
|
| this is a story of you and me and a little glory
| это история о нас с тобой и немного славы
|
| this is a tale about a love that’s not for sale. | это история о любви, которая не продается. |
| Not to anybody.
| Ни для кого.
|
| From the dark heart I did hear a distant crash in gotham loud and clear.
| Из темного сердца я услышал далекий грохот в Готэме, громкий и ясный.
|
| The party’s over in our city soon I fear.
| Боюсь, вечеринка в нашем городе скоро закончится.
|
| And happy days will not return until the war machine begins to burn
| И счастливые дни не вернутся, пока не загорится военная машина
|
| all of the lessons that the baby boom can’t learn
| все уроки, которые бэби-бум не может усвоить
|
| When they teach this class they’re gonna read about us
| Когда они будут преподавать в этом классе, они будут читать о нас.
|
| This is a story of you and me and a little glory.
| Это история о нас с тобой и немного славы.
|
| This is a tale about a love that’s not for sale.
| Это история о любви, которая не продается.
|
| I’m gonna trade in this pigs eye for a prince town
| Я собираюсь обменять этот свиной глаз на город принца
|
| when I first saw you glittering in the eyes of the uptown
| когда я впервые увидел, как ты сияешь в глазах горожан
|
| put on your white gloves and join me my love for a night at the cloud club
| наденьте свои белые перчатки и присоединяйтесь ко мне, моя любовь, на ночь в облачном клубе
|
| we’re gonna paint a scene whilst we swim in the stream of pink champagne
| мы будем рисовать сцену, пока мы плаваем в потоке розового шампанского
|
| City of you and me will make the dream reality
| Город из тебя и меня воплотит мечту в реальность
|
| And I’ll write the story
| И я напишу историю
|
| I know its time to go but I’m gonna stay and have another with Earnest.
| Я знаю, что пора идти, но я останусь и выпью еще одну с Эрнестом.
|
| Things we must discuss but never you mind what and there’s a cab downstairs my
| Вещи, которые мы должны обсудить, но неважно, что, и внизу есть такси.
|
| love.
| люблю.
|
| Why should all your life be work when you know you and I can always borrow.
| Почему вся твоя жизнь должна быть работой, если ты знаешь, что мы с тобой всегда можем одолжить.
|
| I know theres something going on with you and that big phoney you two faires.
| Я знаю, что что-то происходит между вами и этим большим фальшивым парнем.
|
| Come now lets not have another one of your scenes.
| Давай, давайте не будем больше ни одной из ваших сцен.
|
| Do you really need to end our relationship again.
| Тебе действительно нужно снова разорвать наши отношения?
|
| Do you remember how we were back when we were young?
| Вы помните, какими мы были, когда были молодыми?
|
| From a million miles away I am not the boy you met that day.
| Находясь за миллион миль, я не тот мальчик, которого ты встретил в тот день.
|
| This is a story, of you and me and a little glory.
| Это история о нас с тобой и немного славы.
|
| This is a tale about a love that’s not for sale.
| Это история о любви, которая не продается.
|
| This is a story of you and me and a little glory
| Это история о нас с тобой и немного славы
|
| This is a tale of a love that’s not for sale. | Это история о любви, которая не продается. |