| there was a four lane road with the mafia soul it was made out of sand from the
| там была четырехполосная дорога с душой мафии она была сделана из песка из
|
| devils own hand
| черти собственной рукой
|
| where the city light gleams of the kings and the queens
| где мерцает городской свет королей и королев
|
| where the family name was the town from where you came
| где фамилия была городом, откуда ты приехал
|
| mary mary mary mary mary mary sea serpent
| Мэри Мэри Мэри Мэри Мэри Мэри Морской Змей
|
| (i love you soooooo)
| (я так тебя люблю)
|
| it was the dust bowl days when they said you couldnt stay
| это были дни пыльной чаши, когда они сказали, что ты не можешь остаться
|
| so your daddy moved you east to the oyster bay streets
| так что твой папа перевез тебя на восток, на улицы устричной бухты
|
| brother peter left you in a B 17
| брат Питер оставил тебя в B 17
|
| while your sisters watched the news in the cinema pews
| пока твои сестры смотрели новости на скамьях кинотеатра
|
| it was the only way to know where the squadron goes
| это был единственный способ узнать, куда идет эскадрилья
|
| if hes ever coming back through a sea of burning flags
| Если он когда-нибудь вернется через море горящих флагов
|
| say good bye to the twins no original sin
| попрощайся с близнецами нет первородного греха
|
| one day youre gonna be grandmother to us three
| однажды ты станешь бабушкой для нас троих
|
| mary mary mary mary mary mary sea x 4
| Мэри Мэри Мэри Мэри Мэри Море x 4
|
| mary mary mary mary mary mary sea serpent
| Мэри Мэри Мэри Мэри Мэри Мэри Морской Змей
|
| (i love you sooooooooooooo)
| (я люблю тебя оооооооооооооо)
|
| (mary mary mary mary mary mary sea serpent) | (мэри, марии, марии, марии, марии, морского змея) |