| Raw is Flygod
| Raw – это Flygod
|
| Ayo
| Айо
|
| Ayo, Patek wrist, took the cracks out the pots, geometrics (Ah)
| Айо, запястье Патек, вынул трещины из горшков, геометрия (Ах)
|
| Bag the extras, lookin' like the richest ever in the pickup Tesla (Skrt)
| Упакуйте дополнительные услуги, выгляжу как самый богатый в пикапе Tesla (Скрт)
|
| Hundred shots to whoever (Brr), we want wars with the best (Brr)
| Сто выстрелов в кого попало (Брр), мы хотим войны с лучшими (Брр)
|
| Elephant trunks stuck to less (Ah), four hundred thousand on the neck
| Слоновьи хоботы прилипли к меньшему (Ах), четыреста тысяч на шее
|
| Knock off your head, fuck a vest (Boom, boom, boom, boom, boom),
| Отруби себе голову, нахуй жилетку (бум, бум, бум, бум, бум),
|
| you ever seen brains scattered? | вы когда-нибудь видели разбросанные мозги? |
| (Ah)
| (Ах)
|
| Right in front of mama love, that type of shit don’t matter (Boom, boom, boom,
| Прямо перед мамой, любовь, такое дерьмо не имеет значения (бум, бум, бум,
|
| boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
| бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум)
|
| Started gettin' better work, then the money came faster (Ah)
| Начал работать лучше, деньги пришли быстрее (Ах)
|
| Had to sit down a bit, came home, back at it
| Пришлось немного посидеть, пришел домой, вернулся к этому
|
| Same fork was faithful, we catch a body, let the Ace pour (Brr, brr, brr)
| Та же вилка была верна, мы ловим тело, пусть туз льется (Брр, брр, брр)
|
| Hit the brick with a Claiborne kick, rock a Liz Claiborne, it ain’t safe for
| Ударь по кирпичу ногой Клэйборна, раскачай Лиз Клэйборн, это небезопасно для
|
| 'em (Ah)
| их (Ах)
|
| Mafia, what else?
| Мафия, что еще?
|
| Block work
| Блочная работа
|
| Stood tall on that murder rock, the threat is on the compound
| Стоял высоко на этой скале убийства, угроза на территории
|
| Twenty-man tanks here, twenty four hour lockdown
| Двадцать танков здесь, круглосуточная блокировка
|
| Was wanted on the net by the detects, number one suspected
| Был в розыске в сети по обнаружению, подозреваемый номер один
|
| Callin' home collect, Auntie Nette the only one acceptin'
| Звоню домой, собираю, тетя Нетте единственная принимает
|
| One count felony firearm, two counts of drug possession
| Один пункт обвинения в огнестрельном оружии, два пункта обвинения в хранении наркотиков
|
| Three counts of felonious assault without a murder weapon
| Три пункта обвинения в преступном нападении без использования орудия убийства
|
| On the west side with 'bout thirty blicks, got the most gun collection
| На западной стороне около тридцати кликов собрана самая большая коллекция оружия.
|
| Plus a whole array of thirty clips, with a whole drum selection
| Плюс целый набор из тридцати клипов с полным выбором ударных.
|
| Young and restless, all my youngins scandalous, don’t need none protection
| Молодые и беспокойные, все мои молодые скандальны, не нуждаются ни в какой защите
|
| Undercovers pressin', wanna know what’s me and Gunn connection
| Под прикрытием прессинг, хочу знать, что связывает меня и Ганна
|
| Know the feds watchin', tryna catch us touchin' tons of metric
| Знай, что федералы наблюдают, пытаются поймать нас на тоннах метрики
|
| Whole camp solid, snatch us up, you won’t get one confession
| Целый лагерь крепкий, хватай нас, ты не получишь ни одного признания
|
| Hustlin' medication, takin' medicine for depression
| Hustlin 'лекарство, принимаю лекарство от депрессии
|
| Under investigation, never been the one to question
| Под следствием, никогда не был тем, кто задавал вопросы
|
| Plug on my level, seen the talent from the first impression
| Подключи мой уровень, увидишь талант с первого впечатления
|
| Russian cut my bezel, caesar salad with the Russian dressin'
| Русский разрезал мой безель, салат цезарь с русской заправкой
|
| Where we at?
| Где мы?
|
| Ayo, Patek wrist, took the cracks out the pots, geometrics (Ah)
| Айо, запястье Патек, вынул трещины из горшков, геометрия (Ах)
|
| Bag the extras, lookin' like the richest ever in the pickup Tesla (Skrt)
| Упакуйте дополнительные услуги, выгляжу как самый богатый в пикапе Tesla (Скрт)
|
| Hundred shots to whoever (Brr), we want wars with the best (Brr)
| Сто выстрелов в кого попало (Брр), мы хотим войны с лучшими (Брр)
|
| Elephant trunks stuck to less (Ah), four hundred thousand on the neck
| Слоновьи хоботы прилипли к меньшему (Ах), четыреста тысяч на шее
|
| Knock off your head, fuck a vest (Boom, boom, boom, boom, boom),
| Отруби себе голову, нахуй жилетку (бум, бум, бум, бум, бум),
|
| you ever seen brains scattered? | вы когда-нибудь видели разбросанные мозги? |
| (Ah)
| (Ах)
|
| Right in front of mama love, that type of shit don’t matter (Boom, boom, boom,
| Прямо перед мамой, любовь, такое дерьмо не имеет значения (бум, бум, бум,
|
| boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
| бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум)
|
| Started gettin' better work, then the money came faster (Ah)
| Начал работать лучше, деньги пришли быстрее (Ах)
|
| Had to sit down a bit, came home, back at it
| Пришлось немного посидеть, пришел домой, вернулся к этому
|
| Same fork was faithful, we catch a body, let the Ace pour (Brr, brr, brr)
| Та же вилка была верна, мы ловим тело, пусть туз льется (Брр, брр, брр)
|
| Hit the brick with a Claiborne kick, rock a Liz Claiborne, it ain’t safe for
| Ударь по кирпичу ногой Клэйборна, раскачай Лиз Клэйборн, это небезопасно для
|
| 'em (Ah) | их (Ах) |