| It’s Blockworks
| Это Блокворкс
|
| Type to dump the dead, then shoot up
| Введите, чтобы сбросить мертвых, а затем стреляйте
|
| Get back on me
| Вернись ко мне
|
| Just make sure you have that cheddie right
| Просто убедитесь, что у вас есть этот чедди
|
| Let’s get it (Uh)
| Давайте получим это (Ух)
|
| When it ain’t no pots in the kitchen
| Когда на кухне нет кастрюль
|
| The pot whippin', cook that dope in a skillet (Skrrt)
| Горшок взбивается, готовь эту дурь в сковороде (Скррт)
|
| Four in the midget, pushin' blow in the blizzard (Uh)
| Четыре в карлике, удар в метель (э-э)
|
| Need them kilograms, ain’t really concerned with the difference (No)
| Нужны килограммы, меня не волнует разница (нет)
|
| Just for my personal interests, long as the work ain’t no different (Consistent)
| Только для моих личных интересов, пока работа ничем не отличается (последовательно)
|
| Now, we could either build a dam or we could burn a few bridges (Let's get it)
| Теперь мы могли бы либо построить дамбу, либо сжечь несколько мостов (давайте сделаем это)
|
| Seen the ray van make that left turn on Phillis (Skrrt)
| Видел, как лучевой фургон повернул налево на Филлис (Скррт)
|
| Get you old man Quilles, let it burn on niggas (Brr)
| Принеси тебе старика Квиллеса, пусть он сгорит на нигерах (Брр)
|
| Pray to God my right hand never turn no witness (Swear to God)
| Молитесь Богу, моя правая рука никогда не поворачивает свидетеля (клянусь Богом)
|
| Just to save face, was always first on business (Lots)
| Просто чтобы сохранить лицо, всегда был первым в делах (много)
|
| You probably can’t relate if you ain’t never served no chickens
| Вы, вероятно, не можете понять, если вам никогда не подавали цыплят
|
| Hot as hell, swervin' in that Bentley Spur on sixes (Skrrt)
| Чертовски жарко, сворачиваю в этом Bentley Spur на шестерках (Скррт)
|
| Chinchilla mink, on the corner in my fur coat, pitchin'
| Норка шиншилла, на углу в моей шубе, качает
|
| Me and Double clam bakin', off the herbal, trippin' (Uh)
| Я и двойной моллюск запекаем, без трав, спотыкаемся (э-э)
|
| Heard he was gettin' money, but I also heard bro snitchin' (What else?)
| Слышал, что он получал деньги, но я также слышал, как братан стучит (Что еще?)
|
| First come, first serve, first through the third, no dealings
| Первый пришел, первый обслужен, с первого по третий, никаких сделок
|
| Mama, I apologize, ain’t mean to hurt your feelings
| Мама, я извиняюсь, не хочу задеть твои чувства
|
| It’s ConCreatures | Это ConCreatures |