| Weißt Du, wie viel Sternlein stehen
| Вы знаете, сколько существует маленьких звезд?
|
| An dem blauen Himmelszelt?
| В синем небе?
|
| …keine Sterne mehr zu sehen
| ... больше не видно звезд
|
| Schwarzer Himmel — finst’re Welt
| Черное небо — темный мир
|
| Nur der Schwefelmond Hängt so fahl
| Только серная луна висит так бледно
|
| Über Wäldern, tot und kahl
| Над лесами, мертвыми и голыми
|
| Weißt Du, wie viel Wolken ziehen
| Знаете ли вы, как сильно движутся облака
|
| An dem düst'ren Himmelszelt?
| На хмуром небе?
|
| Weißt Du, wie viel Ströme fließen
| Ты знаешь, сколько ручьев течет
|
| In das Meer am weißen Strand?
| В море на белом пляже?
|
| …wo die Killer-Algen sprießen
| ...где растут водоросли-убийцы
|
| Treiben Tiere tot ans Land
| Выбрасывать мертвых животных на берег
|
| Wo die Sonne uns verbrennt
| Где солнце сжигает нас
|
| Durch ein Loch im Firmament
| Через дыру в небосводе
|
| Weißt du, wie viel letzte Chancen
| Ты знаешь, сколько последних шансов
|
| Wir noch haben bis zum Schluss?
| Нам еще нужно закончить?
|
| Nun schlaf' doch endlich ein, mein Kind
| Теперь иди спать, мой ребенок
|
| Ich hoffe, heute Nacht
| я надеюсь сегодня вечером
|
| Wirst Du nicht wieder schrei’n, mein Kind
| Ты больше не будешь кричать, дитя мое?
|
| Von schlimmen Träumen aufgewacht
| Проснулся от плохих снов
|
| Weißt Du, wie viel Kinder speilen
| Вы знаете, сколько играют дети?
|
| Überall auf dieser Welt?
| Где-нибудь в этом мире?
|
| …die nicht wissen, wohin rennen
| ... кто не знает, куда бежать
|
| Wenn die Bombe von Himmel fällt
| Когда бомба падает с неба
|
| Und sie werden irgendwo heute Nacht
| И они собираются куда-то сегодня вечером
|
| In so 'm Wahnsinnskrieg eiskalt umgebracht
| Убит хладнокровно в такой безумной войне
|
| Und ein and’res Kind, so alt wie Du
| И еще один ребенок, такой же старый, как ты
|
| Kriegt vor Hunger die Augen nicht zu
| Не закрывай глаза от голода
|
| Nun schlaf' doch endlich ein, mein Kind
| Теперь иди спать, мой ребенок
|
| Und wenn Du heute Nacht
| И если вы сегодня вечером
|
| Wieder weinen wirst und schrei’n mein Kind
| Ты снова будешь плакать и кричать, дитя мое
|
| Von schlimmen Träumen aufgewacht
| Проснулся от плохих снов
|
| Dann lass uns nicht mehr zählen
| Тогда давайте перестанем считать
|
| Wie viel Sterne da so stehen
| Сколько звезд
|
| Dann lass mal lieber machen
| Тогда давайте сделаем это
|
| Dass wir hier nicht untergeh’n… | Чтобы мы не погибли здесь... |