| Sie rockten los in Boston
| Они качались в Бостоне
|
| In Pittsburgh PA
| В Питтсбурге, Пенсильвания
|
| Und auch da unten in Texas
| И в Техасе тоже
|
| Rund um die Frisco Bay
| Вокруг залива Фриско
|
| Genauso wie in St. Louis
| Прямо как в Сент-Луисе
|
| Und in New Orleans
| И в Новом Орлеане
|
| Ist jeder Junge ganz verrückt
| Каждый мальчик сумасшедший
|
| Nach Sweet Little Sixteen
| После сладкой маленькой шестнадцати
|
| Süße kleine Sechzehn
| Сладкий маленький шестнадцать
|
| Sie weiß, was sie will
| Она знает, чего хочет
|
| 'ne halbe Million Fotos
| полмиллиона фотографий
|
| Von Elvis, Chuck und Bill
| От Элвиса, Чака и Билла
|
| Und wenn 'ne Band in die Stadt kommt
| И когда группа приезжает в город
|
| Dann ist sie da
| Тогда она там
|
| Mit großen feuchten Augen
| С большими мокрыми глазами
|
| Verschlingt sie ihren Star
| Она пожирает свою звезду
|
| «Oh Mammi, Mammi
| «О мамочка, мамочка
|
| Bitte sieh' das ein
| Пожалуйста, посмотрите, что
|
| Ich will mich schminken, wie die ander’n auch
| Я хочу накраситься, как другие
|
| Ich bin doch nicht mhr so klein
| я уже не такой маленький
|
| Oh Daddy, Daddy
| О папа, папа
|
| Bitte lass' mich geh’n
| Пожалуйста, позволь мне уйти
|
| Sag dr Mammi
| Скажи маме
|
| Du hast nichts gesehen»
| Вы ничего не видели»
|
| Süße kleine Sechzehn
| Сладкий маленький шестнадцать
|
| Sie wär so gern 'ne Frau
| Она хотела бы быть женщиной
|
| Mit Schaumgummibusen wie die Monroe
| С поролоновыми грудями, как у Монро
|
| Und dazu die Stöckelschuh-Schau
| И шоу на высоких каблуках
|
| Doch am nächsten Morgen
| Но на следующее утро
|
| Kannst du sie seh’n
| Ты их видишь?
|
| Als süße kleine Sechzehn
| Как сладкий маленький шестнадцать
|
| In die Schule geh’n | Идти в школу |