| Wenn du gehst (оригинал) | Если вы идете (перевод) |
|---|---|
| Wir gehören zusammen bis ans Ende der Zeit | Мы принадлежим друг другу до конца времен |
| Nichts was uns trennen kann | Ничто не может разлучить нас |
| Und wir beide dachten | И мы оба подумали |
| Dass es immer so bleibt | Что так будет всегда |
| Doch es kommt so anders als man denkt | Но оказывается совсем не так, как ты думаешь |
| Wer hat diesen Trip sowas von umgelenkt | Кто так перенаправил эту поездку |
| Wenn du gehst kracht der Himmel ein und die Sonne sie hört auf zu scheinen | Когда ты уходишь, небо рушится, и солнце перестает светить |
| Und die Nächte werden endlos sein | И ночи будут бесконечны |
| Wenn du von mir gehst | когда ты оставишь меня |
| Mit deinem kleinen Koffer in der Hand verschwindet du in der nebelwand und ein | С чемоданчиком в руке вы исчезаете в стене тумана и |
| andrer nimmt dich an die Hand | другой берет тебя за руку |
