Перевод текста песни Goodbye Sailor - Udo Lindenberg

Goodbye Sailor - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Sailor, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома CasaNova, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.12.1988
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Goodbye Sailor

(оригинал)
Ein letztes Ahoi!
Ich muss fort
Die Andern
warten schon an Bord
Eine wirklich schöne Zeit mit dir
bleibt ganz tief in mir
Jetzt steh’n wir hier
schwer bemüht,
dass der andere keine Tränen sieht
Doch weisst du, was das Größte ist
Dass du wirklich mein bester Freund geworden bist.
Wenn der Wind mich jetzt auch weiter weht
auf das grosse Meer hinaus
Musst du wissen, dass es mit uns weitergeht
Sowas kriegst du nie wieder aus’m Herzen heraus
Wenn die Zeit auch hart wird und sehr schwer
Dann verlier’n wir nicht den Mut
Denn so’n Sailor bleibt nicht ewig auf dem Meer
Nein, nach der Ebbe kommt die nächste grosse Flut
…jetzt steh’n wir hier schwer bemüht,
dass der andere die grossen Tränen nicht sieht
Doch weisst du, was das Grösste ist,
Dass du echt mein bester Freund geworden bist
Goodbye Sailor
Goodbye Sailor
Sailor Goodbye

Прощай Моряк

(перевод)
Последний Ахой!
мне надо идти
Другие
уже ждут на борту
Очень приятно провести время с тобой
остается глубоко внутри меня
Теперь мы стоим здесь
трудно пытаться
Что другой не видит слез
Но вы знаете, что самое главное
Что ты действительно стал моим лучшим другом.
Даже если ветер продолжает дуть меня сейчас
к великому морю
Вам нужно знать, что мы будем продолжать
Ты больше никогда не вытащишь что-то подобное из моего сердца
Даже когда времена становятся тяжелыми и очень трудными
Тогда мы не будем унывать
Потому что моряк не остается в море навсегда
Нет, после отлива наступает следующий большой прилив
... теперь мы стоим здесь, изо всех сил
что другой не видит больших слез
Но знаете ли вы, что самое большое
Что ты действительно стал моим лучшим другом
Прощай, моряк
Прощай, моряк
Моряк до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021
Der Greis ist heiss 2008

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg