Перевод текста песни Göttin sei Dank - Udo Lindenberg

Göttin sei Dank - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Göttin sei Dank, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Stärker als die Zeit, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.04.2016
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Göttin sei Dank

(оригинал)
Ey, als Gott Dich schuf
War er verdammt gut drauf
Und er setzte der Schöpfung
Erstmal die Krone auf
Ey, du bist die Frau, bei der mich prompt
Erstmal die Ohnmacht, die Ohnmacht überkommt
Und dann geh ich zu Boden, was selten passiert
Dann haste mich mit deinen Küssen reanimiert
Ich bin doch eigentlich Atheist
Du hast mich gläubig geküsst
Du bist meine Göttin
Vom Himmel gesandte Komplizenbraut
Du bist meine Göttin
Die mich aus meinen grünen Socken raushaut
Göttin sei Dank
Göttin sei Dank
Ich spreche deinen Namen aus wie ein Gebet
Du bist’n Himmelskörper, wie’s geiler nicht geht
Ich bin ja so geflasht — voll fasziniert
James Bond würd sagen:
Gut geschüttelt — ich bin schwer berührt
Yeah, yeah, yeah
Ich bin voll fasziniert
Du bist meine Göttin
Vom Himmel gesandte Komplizenbraut
Du bist meine Göttin
Die mich aus meinen grünen Socken raushaut
Göttin sei Dank
Göttin sei Dank
Göttin sei Dank
Göttin sei Dank
Göttin sei Dank
Göttin sei Dank
Du bist meine Göttin
Mein schönster Rock’n‘Roll
Und mein schärfster Punk
Du bist meine Größte
Du und ich — mehr geht nicht
Göttin sei Dank
Göttin sei Dank

Богиня слава

(перевод)
Эй, когда Бог создал тебя
Он был в чертовски хорошем настроении
И заменил создание
Сначала корона
Эй, ты женщина, которая быстро
Сначала обморок, обморок преодолевает
А потом я спускаюсь, что бывает редко
Тогда ты оживил меня своими поцелуями
я на самом деле атеист
Ты поцеловал меня в вере
ты моя богиня
Посланная небесами невеста-сообщница
ты моя богиня
Кто выбивает меня из моих зеленых носков
Слава богам
Слава богам
Я произношу твое имя как молитву
Ты небесное тело, как ни крути
Я так вспыхнул - полностью очарован
Джеймс Бонд сказал бы:
Хорошо потрясен - я глубоко тронут
да да да
я полностью очарован
ты моя богиня
Посланная небесами невеста-сообщница
ты моя богиня
Кто выбивает меня из моих зеленых носков
Слава богам
Слава богам
Слава богам
Слава богам
Слава богам
Слава богам
ты моя богиня
Мой любимый рок-н-ролл
И мой самый горячий панк
ты мой самый высокий
Ты и я — это все, что мы можем сделать
Слава богам
Слава богам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021
Der Greis ist heiss 2008

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg